любящая семья — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «любящая семья»

любящая семьяloving family

Любящую семью.
A loving family.
Любящая семья.
Loving family.
Какая у вас прекрасная, любящая семья.
What a wonderful, loving family you have.
Мы с Мёрри считаем, что тебе нужна стабильная любящая семья, которая даст тебе всё, чего ты заслуживаешь.
Murray and I just feel that you need a stable, loving family with the means to give you every chance that you deserve.
Будь то верные друзья осужденные назначенные адвокаты или любящая семья.
Be they faithful friends warrant for numerous armed robberies. ...determined advocates or a loving family.
Показать ещё примеры для «loving family»...
advertisement

любящая семьяloving home

Потому что она дает мне возможность воспитать ребенка правильно — в любящей семье.
Because she is giving me the opportunity to raise a child the right way-— In a loving home.
Из собачьих боёв прямиком в любящую семью.
From dog fighting to finding a loving home.
Я согласился стать отцом ребёнка, потому что знал — она будет расти в любящей семье, с двумя любящими родителями, а не в каком-то повременном соглашении под перекрёстным обстрелом!
When I agreed to be the baby's father, When I agreed to be the baby's father, it was because I knew she would be raised it was because I knew she would be raised in a loving home with two loving parents, in a loving home with two loving parents, not in some sort of time-sharing arrangement not in some sort of time-sharing arrangement with complimentary sniping!
Меня тоже. Вот почему я хочу, чтобы она жила в любящей семье, с двумя родителями.
So do I. That's why I want her in a loving home with two parents.
Нет, мы не станем чернить людей, поставивших нужды родного ребенка выше своих нужд, тем самым обеспечив им светлое будущее и любящую семью.
Okay, no, we are not vilifying the people who were brave enough to put their biological kids' needs before their own, thus ensuring them a safe and loving home.
Показать ещё примеры для «loving home»...