лучший образ — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучший образ»

лучший образbest

Всё, что я могу сказать: будьте спокойны, помните о тренировках и старайтесь по возможности сделать всё лучшим образом.
All I can say is keep calm, remember your training... and do the best that you can.
Используй лучшим образом оставшееся время.
Make the best of the time he has left.
Это лучший образ действий. Точно!
This is the best possible course of action.
Джейн, моя старшая дочь, которая была нездорова и выглядит не лучшим образом.
Jane, my eldest daughter, who has not been well and is not looking her best.
Не лучшим образом.
Not the best.
Показать ещё примеры для «best»...
advertisement

лучший образwell

По правде говоря, заседание для нас проходило не лучшим образом.
To be fair, I mean, the session did not go well for us.
— Не лучшем образом.
— Not well.
После того, как мой первый брак распался... Он распался не лучшим образом.
After my first marriage ended— It didn't end too well.
У нас целый список обвинений против тебя, включая убийство копа, что закончится не лучшим образом.
We got a laundry list of charges against you, cop-killing among them, and that doesn't end well.
Похоже, все прошло не лучшим образом.
Sounds like it didn't go well.
Показать ещё примеры для «well»...
advertisement

лучший образbest way

Один заинтересованный житель хочет, чтобы я знала, что разрешение школьникам использовать мой отель для собрания протеста, не самым лучшим образом отобразится на моем бизнесе.
A concerned citizen wanted me to know letting students use my place as their point of attack is not the best way to keep my business afloat.
Разве можно лучшим образом отвести подозрения?
I thought, best way to avoid suspicion.
Я отреагировал не... не самым лучшим образом, так что...
I may not have reacted in... in the best way, so...
Может я не справился с этим лучшим образом.
Maybe I didn't handle it in the best way.
Рейна, у меня кружится голова от занятий бизнесом, и я чувствую себя не самым лучшим образом...
Oh, Rayna, business just makes my head spin... And not in a good way. (Chuckles) (Chuckles)
Показать ещё примеры для «best way»...
advertisement

лучший образbest behavior

Веди себя лучшим образом.
Be on your best behavior.
Не уверен, что люди поведут себя лучшим образом
Not sure the humans are on their best behavior.
Она вела себя самым лучшим образом, после своего возвращения, но мы не можем притворяться, что Элисон, которая ослепла Дженну, никогда не существовало.
'She's been on her best behavior' since she got back, but we can't pretend the Alison who blinded Jenna never existed.
И им придётся вести себя лучшим образом.
And they'd have to be on their best behavior.
о, я вел себя лучшим образом.
Oh, I was on my best behavior.