лучшие семьи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшие семьи»

лучшие семьиbest families

И ты будешь принята в лучших семьях Юга.
Yes, and her will be received by the best families in the South.
Наши студенты — выходцы их лучших семей.
Our students are from the best families.
Говорят это случается и с лучшими семьями.
They say it happens in the best families.
Там будут все лучшие семьи.
All the best families will be there.
Не расстраивайся, даже в лучших семьях такое бывает.
Oh, don't let it depress you, laddie. Worse things happen in the best families.
Показать ещё примеры для «best families»...
advertisement

лучшие семьиfinest families

Но скажите нам, зачем такая красивая молодая женщина как Джессика Кинг из одной из лучших семей в Брикстоне которая собиралась выйти замуж за хорошего, честного человека которую ожидало светлое, яркое будущее...
But tell us why a beautiful young woman like Jessica King from one of the finest families in Brixton about to be married to a good, decent man and with a bright, shining future in front of her....
Здесь собрались представители лучших семей нашей страны, обладающие контрольным пакетом акций нашей корпорации.
The men around this table represent the finest families in our country as well as controlling interest in the Transcontinental Railway Corporation.
Из одной из лучших семей Среднего Запада.
From one of the finest families in the Midwest.
Сыновья и дочери из лучших семей королевства.
Sons and daughters of some of the finest families in the realm.
Все они происходят из лучших семей Европы.
All hail from the finest families in Europe.
Показать ещё примеры для «finest families»...