лучшие из них — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «лучшие из них»

«Лучшие из них» на английский язык переводится как «the best of them».

Варианты перевода словосочетания «лучшие из них»

лучшие из нихbest of them

Думаю, лучшие из них уже женаты.
I guess the best of them are already married.
Ты всегда был лучшим из них.
You were always the best of them.
Лучшие из них не стоили моего мизинца.
I can now stub my toe with the best of them.
У лучших из них было это.
The best of them carried this.
Итак, вы описали его словно он был лучшим из них.
Well, you make him sound as though he were the best of them.
Показать ещё примеры для «best of them»...
advertisement

лучшие из нихbest ones

Ну, мне нужно больше ребят, и танцоров тоже. А лучшие из них — в группе поддержки. Так что, я подумал, кто-нибудь заинтересуется.
Well, I need more kids-— performers-— and all the best ones are in the Cheerios, so I figured some of them might want to double up.
Лучшие из них уже в тюрьме.
The best ones are already incarcerated.
Лучшие из них не так хороши, как ты думаешь, а худшие не так плохи.
The best ones aren't as good as you probably think they are, and the bad ones aren't as bad.
— Нам всем нужны герои Но даже лучшие из них далеки от совершенства
we all need to believe in heroes, clark, and even the best ones are far from perfect.
Лучшие из них могут создать целые образы на месте, из воздуха.
Good ones can construct entire lives, on the spot, out of thin air.