лучшие достижения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшие достижения»

лучшие достиженияgreatest achievement

Автолюбители с гордостью узнают о том, что автомобильная компания «Веббер» представляет свое самое последнее и лучшее достижение.
And it is with no little pride that the Webber Motor Car Company unveils its latest and greatest achievement.
Ты — лучшее достижение Роуэна.
You are Rowan's greatest achievement.
advertisement

лучшие достиженияbest

К тому же, технология «Клаймакул» — лучшее достижение последних 20 лет в области спортивной обуви.
It deadens the impact during running. Climacool technology, the best running shoe idea in 20 years.
Думаю, в постели я совершаю кое-какие из своих лучших достижений.
I think I do some of my best work in bed.
advertisement

лучшие достиженияachievement

Я очень рад(а) приветствовать Вас всех в West Beverly Hills на присуждении премий за лучшие достижения.
I am so pleased to welcome you all to the West Beverly Hills High School Achievement Awards.
Я думул(а), ты будешь на Награждении за лучшие достижения с Сильвер.
Thought you'd be at the Achievement Awards with Silver.
advertisement

лучшие достиженияpersonal best

Мое лучшее достижение?
A personal best?
Если это только не инфекция мочеполовых путей, это мое лучшее достижение.
As long as that's not a urinary tract infection, that's a personal best.

лучшие достиженияgreatest accomplishments

Твое лучшее достижение в жизни это смыть эту помаду, которую ты мне одолжишь, она выглядит шикарно.
Your greatest accomplishment in life is pulling off that lipstick, which you have to let me borrow. It looks awesome.
Сюда мы будем помещать все наши лучшие достижения, например, итоги экзаменов у Хэдди.
This is where we house all of our greatest accomplishments, like haddie's S.A.T. Scores.

лучшие достижения — другие примеры

Может быть, это масштабные сооружения, перед которыми померкнут наши лучшие достижения.
There may be engineering on a scale that dwafts our proudest achievements.
Дамы и господа, рады представить церемонию награждения за лучшие достижения в жизни.
Ladies and gentlemen, to present the Academy's Lifetime Achievement...
— У вас не самые лучшие достижения.
You don't exactly have the best track record.
В некотором смысле сад — наше лучшее достижение.
In some ways, this garden was our biggest accomplishment.
Это мое лучшее достижение, я думаю.
So that was my best accomplishment so far, I think.
Показать ещё примеры...