лучше уехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучше уехать»

лучше уехать'd better leave

— Нам лучше уехать отсюда..
We better leave here.
Мне кажется, тебе лучше уехать или перебраться в отель.
You better leave. — Go to the hotel or ...
Нам лучше уехать.
We better leave.
Вам лучше уехать, пока ещё не поздно.
You'd better leave before it's too late.
Нам лучше уехать.
We'd better leave.
Показать ещё примеры для «'d better leave»...
advertisement

лучше уехатьshould leave

Ему лучше уехать.
Well, he should leave.
Но, думаю, мне лучше уехать, пока инспектор не передумал.
Not at all. I thought I should leave before the Inspector changes his mind, eh?
Я думаю, тебе лучше уехать сейчас.
I think you should leave now.
Я все же считаю, вам лучше уехать.
I suggested you should leave.
— Я думаю, мне лучше уехать.
— I think I should leave.
Показать ещё примеры для «should leave»...
advertisement

лучше уехатьshould go

Флоранс, нам лучше уехать. Далеко-далеко.
Florence, we should go far, far away.
Мне лучше уехать.
I should go.
Вам лучше уехать.
You should go.
— Тебе лучше уехать.
You should go.
Ему тоже лучше уехать.
He should go, too, just...
Показать ещё примеры для «should go»...
advertisement

лучше уехатьbetter go

— Ты бы лучше уехал в Вальево.
You better go to Valjevo. — Why?
По-моему, нам лучше уехать.
I think we better go.
Уилл, я думаю тебе лучше уехать отсюда пока есть время.
Will, I think you better go while there's still time.
Когда всё сделаешь, тебе лучше уехать.
When it's done, you'd best go.
Послушайте, вам... Вот сейчас вам лучше уехать.
Listen, it would be best if you go now.
Показать ещё примеры для «better go»...

лучше уехатьshould just leave

Дэвид, может, нам лучше уехать?
David, maybe we should just leave.
Я думаю, если прояснится в следующие два часа, нам лучше уехать.
I think if it gets any better in the next couple hours, we should just leave.
Мне лучше уехать.
So I should just leave.
Может нам лучше уехать?
Should we just leave?
— Может, мне лучше уехать.
— Prehaps I should just leave here.

лучше уехатьbetter

Как бы я ни хотел тебя, Сассенах, но лучше уехать.
As much as I want you, Sassenach, best be off.
Нам лучше уехать, мне и Уильяму.
We're better off here, me and William.
Лучше уехать, чем остаться.
Better out than in.
Ей лучше уехать.
She's better off.
Найоми, может быть для Лили будет лучше уехать сейчас, пока есть такая возможность.
Naomi, maybe it's better if Lily does go now, before she has any bridges to burn.