лучше спрятать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучше спрятать»
лучше спрятать — better hide
Лучше спрячь ножи.
Better hide the knives.
— Лучше спрятать ножи.
— Better hide the knives.
Лучше спрячь эти золотые зубы, а то и их заберет.
Better hide these gold teeth, or he'll take them away from you.
Значит, пришла Вирджиния, и Орсону лучше спрятать танцовщицу, которую он пытается соблазнить.
It means she's shown up unexpectedly and Orson better hide the ballerina he's trying to seduce.
Эи, ты лучше спрячь свою куклу, чтобы не возникло подозрения. Какую куклу?
You'd better hide that doll so nobody gets suspicious.
Показать ещё примеры для «better hide»...
advertisement
лучше спрятать — should hide
Ему лучше спрятать своё тупое лицо.
He should hide his stupid face.
— Тебе лучше спрятать череп в безопасном месте.
— You should hide that cranium somewhere safe.
Лучше спрячь флешку, глупыш.
But hide that thing, you doof.
Вы не очень хорошо спрятали парашюты, к тому же, кровавый след тянется чуть ли не на полкилометра.
You didn't hide your parachutes very well, and you left a blood trail for half a kilometer.
Приятный огонёк. Хорошо спрятал нас.
What a good fire, hiding us so well.
Показать ещё примеры для «should hide»...
advertisement
лучше спрятать — well hidden
Ты хорошо спрятала передатчик?
Did you make sure the transmitter was well hidden?
Его слишком хорошо спрятали.
He was too well hidden.
Так хорошо спрятала, что не найду.
I hid them so well that I can't find them.
Вы их не слишком хорошо спрятали.
You did not hide them well enough.
Вы его хорошо спрятали.
You hid him well.