лучше спросить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучше спросить»
лучше спросить — 'd have to ask
Ну, об этом Вам лучше спросить его самого.
Well, you'd have to ask him that.
Вам лучше спросить у нее.
You'd have to ask her.
Вам лучше спросить миссис Скотт, нашу экономку.
You'd have to ask Mrs. Scott, the housekeeper.
Учитывая, что меня похитили, Тебе лучше спросить его самого.
Considering I was kidnapped, you'd have to ask him.
Вам лучше спросить у неё.
You'd have to ask her.
Показать ещё примеры для «'d have to ask»...
advertisement
лучше спросить — better ask
Вам лучше спросить у нее.
You better ask her.
Лучше спросите сержанта.
Better ask the sergeant.
Тебе лучше спросить свою мать.
You better ask your mother.
Вы лучше спросите об этом у Антти.
You better ask Antti.
Ты что пьяна? Лучше спроси себя, что собственно с вами происходит?
You better ask yourself, what is actually going on with you?
Показать ещё примеры для «better ask»...
advertisement
лучше спросить — better question
Лучше спросите, почему мы сюда переехали.
A better question is why did we move here?
Лучше спросить, говорил ли ты?
Well, the better question is, have you?
Я думаю, лучше спросить, что ты хочешь?
I think the better question is, what do you want?
— Лучше спросить, почему на утопленнице нет следов борьбы?
— Better question is why would a drowning victim Show no signs of struggle?
Лучше спросить — что ты здесь делаешь?
The better question is what are you doing here?
Показать ещё примеры для «better question»...
advertisement
лучше спросить — you'd better ask
Ну тогда лучше спросить ее.
Well, you'd better ask her then.
Лучше спроси его о чем-нибудь или желание загадай...
You'd better ask him something or make a wish...
Лучше спросите у неё.
You'd better ask her.
Лучше спроси у своих корешей.
You'd better ask your homies.
— Лучше спросите, что это, мэм.
You'd be better asking "what" than "who," ma'am.
Показать ещё примеры для «you'd better ask»...