лучшее обращение — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лучшее обращение»

лучшее обращениеbetter treatment

Я считаю, некоторые люди заслуживают лучшего обращения после 576000 миллионов лет ожидания на парковке. Но не я.
I suppose some people might expect better treatment after having waited 576,000 million years in a car park.
— Он заслуживает лучшего обращения.
He deserves better treatment.
— Я ожидал от вас лучшего обращения.
— (distorted) I expect better treatment.
Я заслуживаю лучшего обращения.
I deserve better treatment than this.
advertisement

лучшее обращение — другие примеры

И я дам ей самое лучшее обращение.
Might as well give her the full treatment. Okay. Linda told me you're doing the eulogy at her funeral.
Ты... и твоя мать... заслуживали лучшего обращения.
You... and your mother... didn't deserve the way I... I treated you.
Какая-то ведьма-изгой, которая хочет кусок города, который мы построили, и Элайджу, по причинам вне моего понимания, настаивает на том, что переговоры — наше лучшее обращение.
Some rogue witch wants a piece of the city we built, and Elijah, for reasons beyond my comprehension, insists that negotiation is our best recourse.
Потому что я верю, что наши сыны и дочери заслуживают лучшего обращения со стороны армии, если на них нападают.
What I believe is that our daughters and our sons deserve better than the way the military treats them when they've been assaulted.
Он заслуживает лучшего обращения.
He deserves better than that.
Показать ещё примеры...