лучшая возможность — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лучшая возможность»
лучшая возможность — best chance
Прошение — наша лучшая возможность для смягчения судебного приговора.
Pleading is your best chance at a reduced sentence.
— Кэсси, это лучшая возможность — подобраться к нему в ситуации, которую будем контролировать мы, ... и по своим правилам.
Cassie, this is our best chance of getting him into a controlled situation on our terms.
Он считает, что лучшей возможности у нас не будет.
He thinks this is the best chance we have.
Лучшая возможность для побега.
Best chance of escape.
Мы полагаем, это лучшая возможность найти генетический дефект, который лежит в основе.
We believe this is our best chance at finding the underlying genetic flaw.
Показать ещё примеры для «best chance»...
advertisement
лучшая возможность — best opportunity
Лучшая возможность представится на станции Этуаль, когда он будет делать пересадку.
The best opportunity in Metro station... where he changes from one line into another.
Его самая лучшая возможность свести счеты.
His best opportunity to get even.
Нам необходимо воспользоваться лучшей возможностью, что значит, что необходимо быть готовым к любой возможности.
We need to seize the best opportunity, which means we need to prepare for every opportunity.
Поэтому лучшей возможностью для засады остается дворец.
That leaves the palace as the best opportunity for an ambush.
Дать нашему сыну лучшую возможность.
Give our son the best opportunity.
Показать ещё примеры для «best opportunity»...
advertisement
лучшая возможность — best shot
Это может оказаться нашей лучшей возможностью.
It could be our best shot.
Это моя лучшая возможность.
This is my best shot.
Я хочу дать ему лучшую возможность в жизни.
Well, I want to give him the best shot at life.
Это может быть нашей лучшей возможностью
It may be our best shot.
Эта операция как просчитанная игра, но это наша лучшая возможность, учитывая обстоятельства.
This operation is a calculated gamble, but it's our best shot, considering the circumstances.
Показать ещё примеры для «best shot»...
advertisement
лучшая возможность — better
Больших и Лучших Возможностей.
The bigger, better deal.
Возможно мисс Лэнг предоставится лучшая возможность успокоить тебя
Perhaps Miss Lang will have better luck comforting you.
И лучшая возможность для Джавади, возглавить КСИР.
And better for Javadi's chances to head the IRGC.
Если бы в деле был замешан другой ребенок, думаешь, он бы упустил лучшую возможность, что у нас появилась за месяцы работы?
If this was anybody else's kid, do you think he'd blow the best lead we had in months?
Это была лучшая возможность поспать за несколько недель.
It's the best sleep I've had in weeks.
Показать ещё примеры для «better»...
лучшая возможность — best way
Иногда лучшая возможность найти человека — обратиться к... — Тому месту, где он был. — Верно.
Sometimes the best way to find where a man is going...
Полюбить кого-то — для меня это лучшая возможность продемонстрировать мой атеизм
Loving someone is the best way for me to declare my atheism.
М: Это наша лучшая возможность победить.
It's our best way at beating this guy.
Тогда лучшей возможности, чем заботиться о здоровье ее президента, тебе не найти.
Then what better way than to look after the health of its president?
Есть ли лучшая возможность получить информацию об жертве, чем стайка заклятых друзей из высшего общества?
What better way to get intel on a murder than a gaggle of high-society frenemies?
Показать ещё примеры для «best way»...