лохматые — перевод на английский

Быстрый перевод слова «лохматые»

На английский язык слово «лохматый» можно перевести как «shaggy» или «unkempt».

Варианты перевода слова «лохматые»

лохматыеshaggy

— Здоровенный такой, лохматый, еле ноги унёс.
— So enormous and shaggy, I had hardly escaped from it.
Несмотря на то, что я выгляжу, как лохматый, раздражающий идиот, я знаю, как устроен мир, ведь так?
Despite what I look like, despite being a shaggy, irritating prat, I know how the world works, 0K?
Лохматый.
Shaggy...
Лохматый!
Shaggy!
Что с тобой, Лохматый?
What is it, Shaggy?
Показать ещё примеры для «shaggy»...
advertisement

лохматыеfurry

Приветствую, мои лохматые друзья!
Greetings, my furry friends! It is I, Tinkles!
На полу валялся перевернутый стул, стояли ящики, уложенные в штабеля, а потом крупный лохматый йети подошел прямо ко мне и... и...
There was a chair overturned on the floor, and some crates stacked up high, and then a big, furry Sasquatch came straight at me, and-and...
Лохматая кружка.
Furry cup. — Ah!
Лохматая кружка.
Ah, furry cup.
Выпей из лохматой кружки.
Drink from the furry cup.
Показать ещё примеры для «furry»...
advertisement

лохматыеhairy

Лохматый маленький мальчик.
Little hairy boy, sleeps in the cage.
— Как он выглядит? Очень высокий, носит армейскую куртку, похож на... — Лохматый.
Um... really tall, wears an Army jacket, kind of... uh hairy.
Кстати, как там наш лохматый вундеркинд?
How is our hairy wunderkind coming, anyway?
Ходатайствующий Лектор — железный фаворит. Неплохие ставки на Лохматого Кенара и Беги Ромео Беги.
Caveat Lector is the firm favourite, with good money for Hairy Canary and Run Romeo Run.
Хмельной Обед гонится за Диксикано и оставляет Лохматого Кенара далеко позади, а Беги Ромео Беги лучший среди отстающих.
Boozy Lunch is chasing from Dixicano and a margin away, back in the field to Hairy Canary and Run Romeo Run best of the rest.
Показать ещё примеры для «hairy»...
advertisement

лохматыеbushy top

Лохматая башка.
Bushy top.
Лохматая башка?
Bushy top ?
Лохматая башка...
Bushy Top
Еще поговорим, Лохматая башка.
I'll talk to you, Bushy Top.
Не пытайся меня обхитрить, Лохматая Башка.
Don't try to play me, bushy top.