лондоне — перевод на английский

Варианты перевода слова «лондоне»

лондонеlondon

Только с полдюжины, не все хотят участвовать, и скорее всего в каком-нибудь ужасном зале в Лондоне.
Only half a dozen people, not everyone wants to join in, and probably in some ghastly hall in London.
История создания этих фигур будет ещё интересней, если сообщу вам, что их прежние оригиналы были полностью уничтожены в результате пожара, 12 лет, в Лондоне, и теперь были восстановлены после нескольких лет титанического труда.
The history of these figures becomes more interesting, perhaps... when I tell you that the originals were destroyed... twelve years ago, in London, in a fire... and were reproduced only after years of arduous toil.
Огромный успех в Лондоне.
London was a great success.
Я требую связать меня с послом Канады в Лондоне.
I demand you allow me to telephone the High Commissioner for Canada in London.
Ее подруга в Лондоне, остановилась в моем отеле.
Her little friend is in London, staying at my hotel.
Показать ещё примеры для «london»...
advertisement

лондонеlondon town

Купил её за шесть пенсов в старом Лондоне.
I bought her for sixpence in old London town.
Хозяева этого адского бегуна по стенам и мои старинные враги теперь действуют в Лондоне.
Masters of that hellish wall-scuttler and old enemies of mine, now at work in London town.
Ты делаешь это в Лондоне?
Do you ever do this in London Town?
В Лондоне, что в Англии, на землю мы попадали, и Кастор после сна увидел свет.
In London town, we all fell down, and Castor woke from slumber.
В Лондоне, что в Англии, на землю мы попадали.
In London town we all fell down.
Показать ещё примеры для «london town»...
advertisement

лондонеbased in london

Агентство по борьбе с организованной преступностью в Лондоне.
The Serious Organised Crime Agency, based in London.
АБОП... Агентство по борьбе с организованной преступностью в Лондоне.
SOCA... the Serious Organised Crime Agency, based in London.
У них офис в Лондоне. Так что заправлять всем будем мы.
They're based in London, so we'll be running the show.
Да потому что агенство Мелоди — в Лондоне.
That's because Melody's based in London.
Остальной капитал Крэнфильда, около 6 миллиардов $, будет переведён на счёт безвестного благотворительного фонда столетней давности, учреждённого в Лондоне, под названием психомантический фонд.
The rest of Cranfield's money, nearly $6 billion, is deposited into the account of an obscure hundred-year-old charity based in London, called the Psychomancy Trust.
Показать ещё примеры для «based in london»...