лицо врага — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «лицо врага»
«Лицо врага» на английский язык переводится как «enemy's face» или «face of the enemy».
Варианты перевода словосочетания «лицо врага»
лицо врага — face of the enemy
За трусость перед лицом врага.
The charge is cowardice in the face of the enemy.
От имени французского народа... капрал Филип Пэрис, рядовой Морис Ферол и рядовой Пьер Арно... из семьсот первого полка... признаны виновными в трусости перед лицом врага и будут... безотлагательно расстреляны... в соответствии с решением трибунала.
In the name of the French people, Corporal Philip Paris, Private Maurice Ferol, and Private Pierre Arnaud of the 701st Regiment, having been found guilty of cowardice in the face of the enemy, are to be executed by rifle fire immediately in accordance with the judgment of the military court-martial.
Это друг мой, лицо врага.
That is the face of the enemy.
Сэр, в соответствии с воинским уставом я хочу обвинить полковника Бэмпфилда в трусости перед лицом врага.
Sir, under the provisions of the Army Act, I wish to charge Colonel Bampfylde with cowardice in the face of the enemy.
И знал слова, которыми можно было описать Вашу храбрость перед лицом врага, доктор Ливси.
And knew what words to use to describe your bravery in the face of the enemy, Dr Livesey.
Показать ещё примеры для «face of the enemy»...