лицензионный — перевод на английский

Варианты перевода слова «лицензионный»

лицензионныйlicensing

Вскоре они договорились о финансировании, лицензионных соглашениях и отчислениях.
They soon negotiated financing, licensing agreements, and royalties.
Лицензионная информация.
Licensing info.
Мы уже надавили на их адвоката, и он заявил, неоднократно, что Мака и Шерри не интересует лицензионное соглашение, точка.
I mean, we've been pressing their lawyer, and he has said repeatedly that Mac and Sherry are not interested in a licensing agreement, period.
Что касается лицензионной сделки, только потому, что ты думаешь, что я расслабился, не значит, что так и есть.
Now, as far as the licensing deal goes, just because you think I'm blowing something off doesn't mean I am.
Лицензионная комиссия отозвала мою лицензию до завершения расследования.
The licensing board just pulled my ticket pending the outcome of the investigation.
Показать ещё примеры для «licensing»...

лицензионныйroyalty

Это чек на лицензионный платеж.
That's a royalty check.
ALDANA: иероглифы действительно присоединены, каково был важный для лицензионного платежа в то время, и это было происхождением и генеалогии королей.
The hieroglyphs are really attached to what was important to royalty at the time, and that was lineage and the genealogies of the kings.
Даже продав свою долю, я оставлял за собой будущие лицензионные отчисления и опционы.
Even with the buy-out, I've got future royalties, stock options.