лить как из ведра — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «лить как из ведра»
На английский язык фраза «лить как из ведра» может быть переведена как «to pour like a bucket».
Варианты перевода словосочетания «лить как из ведра»
лить как из ведра — it's pouring
Льёт как из ведра.
It's pouring.
Льёт как из ведра!
It's pouring!
Там льет как из ведра.
It's pouring.
Только-что солнце светило, сейчас-же льет как из ведра.
It was sunny a moment ago, but now it's pouring!
Дождь льёт как из ведра!
It's pouring?
Показать ещё примеры для «it's pouring»...
advertisement
лить как из ведра — it's raining cats and dogs
— Льёт как из ведра.
— It's raining cats and dogs.
Сегодня льет как из ведра.
It's raining cats and dogs.
Я говорю, сегодня льет как из ведра.
I said, it's raining cats and dogs.
«Льёт как из ведра!»
«It's raining cats and dogs!»
Я отвезу тебя Там льёт как из ведра.
I'll take you. It's raining cats and dogs out there.