листаемый — перевод на английский
Варианты перевода слова «листаемый»
листаемый — flipping through
Мы листаем каталог?
Do we flip through a catalogue?
Можно листать картинки в телефоне указательным пальцем.
You can flip through the pictures on your phone with your index finger.
Я листал каталоги и думал, какой сервиз наиболее полно отразит мою личность.
I'd flip through catalogs and wonder: What kind of dining set defines me as a person?
Всё равно что держать в руках каталог под названием Вселенная, листать странички и говорить про себя:
This is like having the Universe as your catalogue, and you flip through it and you go,
Я просто листала.
I was kind of just flipping through.
Показать ещё примеры для «flipping through»...
advertisement
листаемый — look at
Не приходилось тебе листать подшивки местных газет?
You ever take a look at our town's history?
Я просто больше не могла листать скучные сайты один за другим.
I just couldn't look at one boring website after another anymore.
Она любила листать каталог керамики.
She liked to look at the pottery barn catalog.
Помню, в медицинской школе я листала эти старые медицинские журналы и увидела её фото с первого вручения.
I remember being in medical school and looking at these old medical journals and seeing a picture of her from the first time she won.
Нельзя прибежать с похорон достать и листать книжку.
You can't come running home from the funeral and get the book out and be looking through it.
Показать ещё примеры для «look at»...
advertisement
листаемый — going through
Листал записную книжку и зачеркивал мертвых людей.
Going through my address book and crossing out the dead people.
Перестань листать мою книгу.
Stop going through my book.
Я открываю фотографии и листаю к дате, когда расследовали это убйство И тут есть несколько кадров с места преступления, которые не были показаны защите, также как и приложение, позволяющее войти в дом, где был убит мистер Чендлер
I'm opening photos, and now I'm going to the date that the murder was investigated, and there are several photographs here from the crime scene that were not turned over to the defense, as well as a copy of the app allowing keyless entry
Ясно. Продолжай листать.
Okay, keep going.
Я просто...просто листаю газеты.
I'm just... I'm going through the papers.
Показать ещё примеры для «going through»...
advertisement
листаемый — read
Я не могу одновременно думать и листать свой ежедневник.
I thought you wanted me to read this and give you my thoughts. I do.
Первая поправка, даже листать не придется.
It's the first amendment so you don't have to read that far.
Я буду спокойно сидеть и листать журнальчик, пока ты сходишь с ума.
I'm just gonna sit here and read this magazine while you lose your damn mind.
Что, опять листал те грёбанные брошюрки?
You've been reading those fucking pamphlets again?
Сидишь, листаешь журнал, а в следующую минуту тебе вручают это существо, чистое, в пелёнках.
One minute, you're reading a magazine, and the next, you wake up to this-— this creature... swaddled and shiny clean.
листаемый — scroll through
Листай вниз.
Scroll down.
Геем. Листаешь фотки, пока не увидишь парня которого хочешь, потом назначаешь свидание, вот и все.
You scroll through the photos until you see one that you want and then you set up a date, and that's it.
Давай листай.
Keep scrolling.
В любом случае, сейчас я листаю историю его сообщений.
Anyway, I'm scrolling through his messages right now.
Я могу сидеть на месте и, расположившись поудобнее, листать фотки собачек на Инстаграм, пока вы копаетесь в пятилетнем хламе какого-то бешеного чувака.
I get to sit back, I get to put my feet up, scroll through all the #whitehuskies on Instagram while you have to pick through five years of some crazy dude's garbage.