лечь под — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лечь под»

лечь подlie down under

Если вам пришлось лечь под одного или двух партнеров-мужчин, просто чтобы продвинуться дальше, это было ваше решение.
If you chose to lay on your back for a male partner or two, just to get ahead, that was your choice.
Ты сказала, что знаешь новый клевый прикол, и нам нужно обеим лечь под одеяло и трогать себя за...
You said you'd learned a cool new trick and we should both lie under the covers and touch ourselves for...
Не говоря уже о том, что вы готовы лечь под нож при вскрытии прямо как мои соседки по комнате
Not to mention that you're willing to lie on autopsy reports like my roommate's.
Ты ляжешь под него, заведешь с ним детей и продолжишь его род.
You lie under him, bear his kids, keep his bloodline going.
Я лег под этот удобный брезент и увидел старую упаковку хлопьев, комиксы на которой еще не читал, и наверно закимарил.
And I layed down on this really comfy tarp I saw an old cereal box I hadn't read before, so I must've drifted off.
Показать ещё примеры для «lie down under»...

лечь подgo under the

Почему ты готова лечь под нож?
Why go under the knife?
Так ужасно, что вы, против воли, заставили его лечь под нож и сменить пол, чтобы получить дочь, вместо сына-гея?
So horrific that you forced him against his will to go under the knife, change his gender, to give you a daughter instead of your son, who is gay?
— Ты не можешь просто лечь под нож и оставить мне записку.
You can't just go under the knife and leave me a note.
Скажите моему сыну, что это обязательно: поцеловать маму перед тем, как она ляжет под нож ради него.
Tell my son it is mandatory to kiss his mother before she goes under the knife for him.
Ты бы лег под её нож?
Would you go under her knife?
Показать ещё примеры для «go under the»...

лечь подget under

Мина, ляг под нее и лижи ее Давайте
Mina, get under her and lick her.
Лучший способ переступить через разрыв с кем-то — это лечь под кого-то другого, понимаю--
The best way to get over someone is to get under someone else, I get it--
Так, хм... я должна лечь под одеяло с тобой?
So, um... should I get under the covers with you?
Самый лучший способ забыть мужчину, это лечь под другого.
The best way to get over a man is to get under another one.
Так ты готова лечь под иглу ради развратного тату, но не станешь этого делать, ради спасения чьей-то жизни?
So you're willing to get stuck with a needle for a tramp stamp, but you won't do it to save someone's life?
Показать ещё примеры для «get under»...