лечусь от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «лечусь от»

лечусь отwas treated for

Автомобиль столкнулся с деревом в Хенсон Редкольсье и доктор Милликан лечился от незначительных травм головы.
The vehicle collided with a tree in Henson Woodlands and Dr Millican was treated for minor head injuries.
Отец и мать сказали, что она лечилась от этого, с первого года обучения.
Mom and pop said she was treated for it starting in her freshman year.
В досье Квинна говориться, что он лечился от ПТСР в госпитале Бетесды.
In Quinn's file,it says that he was treated for his PTSD at Bethesda.
Сомневаюсь в том, что человек вашего положения будучи шизофреником, поэтому рискну предположить, что вы лечитесь от маниакальной депрессии.
Now, I doubt a man could have reached your position if he was schizophrenic, so I would venture that you are being treated for rapid-cycling manic-depression.
Простите, мисс Гудвин, что перебиваю, но мы получили неподтверждённую информацию сразу из нескольких источников в сети, и раз уж вы с нами, говорят, что вы лечитесь от анапластической миеломы — агрессивной формы рака крови,
I'm sorry, Ms. Goodwin. If I could just interrupt you, we are receiving unconfirmed reports from several Internet news sources, and since we have you here, sources are saying that you've been diagnosed and treated for anaplastic myeloma, an aggressive form of blood cancer,
Показать ещё примеры для «was treated for»...
advertisement

лечусь отbeing treated for depression

Она лечилась от депрессии.
She was treated for depression.
Она была снята в клинике Копенгагена, где он лечился от депрессии.
I read that it was taken in the clinic in Copenhagen where he was treated for depression.
— Она лечилась от депрессии?
Was she being treated for depression?
— Пока банкир лечился от депрессии в одной из этих модных клиник, кто-то подложил бомбу под его машину.
The banker's being treated for depression at some fancy clinic, somebody sticks a bomb under his car.
Так, вижу, вы лечились от депрессии и тревожности раньше.
Now, I see that you've been treated for depression and anxiety before.
advertisement

лечусь отbeing a recovering

Мне 47, я разведена, живу со своей сестрой, которая лечится от героиновой зависимости.
I'm 47, I'm divorced, I live with my sister who's a recovering heroin addict.
Плюс, он только недавно лечился от рака.
Plus, he's just recovered from cancer.
Я лечусь от алкоголизма.
Uh, I'm a recovering alcoholic.
Возможно, это прозвучит странно, но я не только пытаюсь лечиться от алкоголизма, я еще и состою в организации
This is gonna seem out of left field, but in addition to being a recovering alcoholic, I'm also a member of S.A.
То, что она лечилась от алкоголизма, подойдет?
What, like her being a recovering alcoholic?