лелеять тебя — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «лелеять тебя»
лелеять тебя — cherish you
И буду любить тебя, и лелеять тебя, до тех пор, пока Сайлоны не вернутся, или пока Кара Трэйс снова не вернется в твою жизнь.
And I will love you and cherish you until the Cylons come back, or until Kara Thrace walks back into your life.
Он будет защищать тебя и лелеять тебя как награду, которой ты несомненно являешься.
He will protect you and cherish you for the prize that you are.
Дорогой, я правда думаю, что твоя готовность спасти моего безнадежного брата — деяние настоящей любви, и я лелею тебя за это.
Darling, I do think your going to rescue my hopeless brother is an act of real love, and I cherish you for it.
Я клянусь любить и лелеять тебя каждый день.
I promise to love and cherish you each day.
Я мог бы обещать... холить... и лелеять тебя.
I could promise... to hold you... and to cherish you.
Показать ещё примеры для «cherish you»...