лежачий — перевод на английский

Варианты перевода слова «лежачий»

лежачийspeed bump

Однажды Майкл пожаловался на «лежачего полицейского» на шоссе.
One day Michael came in complaining about a speed bump on the highway.
Шеф, этот «лежачий полицейский» — Рой Вилкинсон.
— Chief, this speed bump is Roy Wilkinson.
В центре города есть этот здоровенный лежачий полицейский.
Yay. There used to be this huge speed bump in the center of town.
Краска, взятая с «лежачего полицейского» называется Вольфрамовый серебристый.
The paint from the speed bump is called Tungsten Silver.
Лежачий полицейский.
Mm. The speed bump.
Показать ещё примеры для «speed bump»...
advertisement

лежачийkick

Лежачего не бьт, игра окончена.
Sweep kick and steamroll, the game is over.
Я бы его наверное и лежачего ударил, прямо неловко.
I might even kick him while he's down. I feel mean. What are you doing?
Да ладно, Ласси, Это не повод бить лежачего.
Come on, Lassie, that's not reason to kick a man when he's already down.
Слушайте, не хочу пинать лежачего, но история показывает, что в последнее время вы редко правы.
Look, I don't want to kick you guys when you're down, but you haven't had the most awesome history of being right lately.
Джей, прекрати бить лежачего. Указывая на её ошибки, в то время как вся вселенная говорит ей, что она ужасная мать!
Jay, stop kicking her while she's down, pointing out her mistakes at the same time the whole universe is telling her that she's a terrible mother!
Показать ещё примеры для «kick»...
advertisement

лежачийbump

Не настолько жаль, как когда я на полной скорости пролетел через лежачего полицейского и ты оставил отпечаток головы на потолке моей БМВ.
Not half as sorry as when I ran over that speed bump and you left a headprint on the ceiling of my BMW.
Я видел надпись, что впереди лежачий полицейский, но забыл об этом.
I read «Bump ahead» but I forgot about it.
Еще один лежачий полицейский.
another bump.
Машины стали притормаживать, но один из работников ГРЭС написал жалобу в администрацию города, и лежачих полицейских убрали.
The cars slowed down, but then one of the DWP employees complained to the city, who removed the bumps.
Ты можешь следить за лежачими полицейскими?
Can you watch the bumps?
advertisement

лежачийspeed hump

Никто не ждёт испанского лежачего полицейского.
No-one expects the Spanish speed hump.
Проехав дальше на запад, мы обнаружили, что сельские районы Уганды — это всемирная столица лежачих полицейских.
'As we headed further West, we discovered that rural Uganda 'is the world capital of the speed hump.'
И даже был лежачий полицейский.
'And there was even a speed hump.
Лежачие полицейские, давайте ...
Speed humps, let's... Woo-hoo!
Несмотря на мои ужасные условия, мы продолжили путь, и скоро съехали с дороги, где лежачие полицейские встречались часто,... на дорогу, где они были непрерывными.
'Despite my terrible hardship, we carried on, 'and soon we turned off the road 'where the speed humps were frequent... '..and onto a road where they were continuous.'