легче сказать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «легче сказать»
легче сказать — easier said
Легче сказать, чем сделать.
I fear Your Majesty may find that easier said than done.
— Легче сказать, чем сделать!
Guess... — Easier said than done!
Это легче сказать, чем сделать.
Easier said than done.
Легче сказать, чем сделать.
— Easier said than done. Not a glimmer.
— Легче сказать, чем сделать.
—Easier said than done.
Показать ещё примеры для «easier said»...
advertisement
легче сказать — that's easy to say
— Легко сказать!
— That's easy to say!
— Легко сказать!
Oh, that's easy to say...
Легко сказать.
That's easy to say...
Легко сказать, господин Ито.
That's easy to say, Mr. Ito.
— Легко сказать.
— That's easy to say.
Показать ещё примеры для «that's easy to say»...
advertisement
легче сказать — it's easy to say
— Да, легко сказать.
— Yes. It's easy to say.
Легко сказать.
It's easy to say.
Легко сказать...
It's easy to say.
— Легко сказать.
— It's easy to say.
Наверное, но... Легко сказать: «книги, а не винтовки»
I guess, but... it's easy to say, «Books, not guns.»
Показать ещё примеры для «it's easy to say»...
advertisement
легче сказать — easy
Легче сказать, чем сделать!
Not so easy!
Легко сказать — дочка.
Easy on the my daughter.
Глядя на 13-летнего парня, легко сказать:
And it's easy to just look at a 13-year-old and say:
Очень легко сказать.
Pretty easy to work out.
Ну, мам, легче сказать, чем сделать.
Well, that's not easy to do, Mom.
Показать ещё примеры для «easy»...