левша — перевод на английский

Быстрый перевод слова «левша»

На английский язык «левша» переводится как «lefty» или «left-handed person».

Варианты перевода слова «левша»

левшаlefty

Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
Привет, Левша.
Hello, Lefty.
Левша ... найти врача, а?
Lefty... get a doctor, will ya?
Кто левша ?
Who's Lefty?
Показать ещё примеры для «lefty»...

левшаleft-handed person

Эту записку написал левша.
This note was written by a left-handed person.
Что означает, что он левша.
Consistent with a left-handed person.
Ты левша?
Are you a left-handed person?
Они совместимы со сгибанием, растяжением, и перерастяжением, какое перенес бы левша, если бы...
Well, they're consistent with flexion, extension, and hyperextension, as a left-handed person would experience if...
Большая часть износа на правой стороне лезвия, а это значит, что им пользовался левша.
Most of the wear is on the right edge of the blade, which means it was used by a left-handed person.
Показать ещё примеры для «left-handed person»...

левшаleft-handed

Вы левша, м-р Юэлл.
You're left-handed, Mr. Ewell.
Очень скоро вы встретитесь... со своим другом... левшой.
You will soon see your friend too... the left-handed.
— Он ведь левша?
— He's left-handed, isn't he?
Мне показалось, что он левша.
Well, he seemed left-handed to me.
— Харви левша, шеф.
Harve's left-handed, Chief.
Показать ещё примеры для «left-handed»...

левшаsouthpaw

Однако, никто не хочет связываться с левшой.
But I'm a southpaw and nobody wants to fight a southpaw, you know what I mean?
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша — Рокки Бальбоа.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa.
Итак, для бывалого левши лето разочарований продолжается.
So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues.
Он, конечно же, должен был стать левшой.
He was gonna be a southpaw for sure.
И ты тоже левша?
You a southpaw too?
Показать ещё примеры для «southpaw»...

левшаleft handed

Скажите, Гастингс, месье Меркадо правша или левша?
Tell me, Hastings, Monsieur Mercado — is he right handed or left handed?
Давай! Ты будешь уверен в том, что я правша до тех пор, пока я не стану левшой.
You think I'm right handed... until I become left handed.
Он был правша или левша?
— Was he right or left handed?
Потому что он левша.
And he's left handed.
Я левша.
I am left handed.
Показать ещё примеры для «left handed»...

левшаLeft

Исходя из Вашего анализа ножевых ран, есть ли у Вас мнение о том, был ли убийца левшой или правшой?
From your analysis of the knife wounds, do you have an opinion whether the killer was left or right-handed?
Левша.
Hey, Left.
Левша, извини, но мне нужно бежать.
I'm sorry, Left, but I'm in a little bit of a rush here, you know? So...
Левша, это Донни.
Left, it's Donnie. I'm checking in.
— Шипучки, Левша?
— Spritzer, Left?
Показать ещё примеры для «Left»...

левшаleftie

Надеюсь, вы левша.
I'm really hoping you're a leftie.
Но если ты левша это почти невозможно.
But as a leftie... ..damn near impossible.
Сегодня побуду левшой. Незнакомец в ванной
I might even go leftie tonight, stranger in the tub.
хотите стать левшой.
Do you want to be a leftie?