левша — перевод на английский

Быстрый перевод слова «левша»

На английский язык «левша» переводится как «lefty» или «left-handed person».

Варианты перевода слова «левша»

левшаlefty

Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.
Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.
Ты найдешь Коротышку, Здоровяка и Левшу Барроу.
You get a hold of Shorty and Big Boy and Lefty Barrow.
Привет, Левша.
Hello, Lefty.
Левша ... найти врача, а?
Lefty... get a doctor, will ya?
Левша Смит, Уитни Франкс и Кид Джонс.
Lefty smith, whitey Franks and kid jones.
Показать ещё примеры для «lefty»...
advertisement

левшаleft-handed person

Эту записку написал левша.
This note was written by a left-handed person.
Что означает, что он левша.
Consistent with a left-handed person.
Ты левша?
Are you a left-handed person?
Но когда левша проводит эту черту, он двигается справа налево.
But when a left-handed person makes the «t»-cross, it goes from right to left.
Большая часть износа на правой стороне лезвия, а это значит, что им пользовался левша.
Most of the wear is on the right edge of the blade, which means it was used by a left-handed person.
Показать ещё примеры для «left-handed person»...
advertisement

левшаleft-handed

Особые приметы: левша и чрезвычайно упрям.
Discerning traits: left-handed and extremely stubborn.
Очень скоро вы встретитесь... со своим другом... левшой.
You will soon see your friend too... the left-handed.
Мне показалось, что он левша.
Well, he seemed left-handed to me.
Он боксировал возле Филадельфии и он был левшой.
I think it was around Philadelphia. He was left-handed.
А у вас нет? Потому, что вы левша?
You never got a chance, being left-handed?
Показать ещё примеры для «left-handed»...
advertisement

левшаsouthpaw

Вы традиционный (правша? ) или левша?
Are you orthodox or a southpaw?
Из скотобойни репортаж вела Диана Льюис и левша — Рокки Бальбоа.
Diana Lewis, in the meat house, with southpaw Rocky Balboa.
Итак, для бывалого левши лето разочарований продолжается.
So, for the veteran southpaw, his summer of woes continues.
Он, конечно же, должен был стать левшой.
He was gonna be a southpaw for sure.
И ты тоже левша?
You a southpaw too?
Показать ещё примеры для «southpaw»...

левшаleft handed

Скажите, Гастингс, месье Меркадо правша или левша?
Tell me, Hastings, Monsieur Mercado — is he right handed or left handed?
Он был правша или левша?
— Was he right or left handed?
Его подчерк, он левша, пользуется 22-м калибром с глушителем.
The M.O. matches, he is left handed. He uses a .22 with a silencer. Plus we got a parial print.
Я левша.
I am left handed.
Я думал, ты левша.
I thought you were left handed.
Показать ещё примеры для «left handed»...

левшаleft

Исходя из Вашего анализа ножевых ран, есть ли у Вас мнение о том, был ли убийца левшой или правшой?
From your analysis of the knife wounds, do you have an opinion whether the killer was left or right-handed?
Левша.
Hey, Left.
— Шипучки, Левша?
— Spritzer, Left?
Чтобы я без тебя делал, Левша?
What would I do without you, Left? What would I do?
Ты знаешь, что делать, когда найдёшь крысу? Да, Левша?
You know what to do when you find that rat, right, Left?
Показать ещё примеры для «left»...

левшаleftie

Но если ты левша это почти невозможно.
But as a leftie... ..damn near impossible.
Надеюсь, вы левша.
I'm really hoping you're a leftie.
Сегодня побуду левшой. Незнакомец в ванной
I might even go leftie tonight, stranger in the tub.
хотите стать левшой.
Do you want to be a leftie?
Его напарник левша.
His partner is a leftie.