к тому времени — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «к тому времени»
«К тому времени» на английский язык переводится как «by that time» или «by then».
Пример. К тому времени, как я приехал, все уже спали. // By the time I arrived, everyone was already asleep.
Варианты перевода словосочетания «к тому времени»
к тому времени — by the time
Будут готовы к тому времени, как мы прибудем.
It should be by the time we get there.
Ну, вообще-то к тому времени он был мёртв уже в течение около 20 минут.
Well, voobshche by the time he had been dead for about 20 minutes.
К тому времени, когда мы выйдем в эфир с нашими следующими репортажами, а это произойдет в восемь часов вечера, мы сможем достаточно точно предсказать результат гонок.
By the time we get to our next report at 10 p.m we have no doubt that the result in the race will be far more predictable.
К тому времени, как ваши «Большие крылья»соберутся, враг уже полетит домой.
By the time your «Big Wing» is up, the enemy have hit their targets and are on their way home.
К тому времени, когда я вернулся после обеда, в кладовке для метел, меня ожидали все стоматологи из СВИ.
By the time I got back from lunch— I had every dental surgeon in SW-1 waiting for them all— in the broom cupboard.
Показать ещё примеры для «by the time»...
advertisement
к тому времени — long gone by then
Чуть больше, чем через час, и я планирую к тому времени быть уже далеко.
A little over an hour and I plan on being long gone by then.
К тому времени он давно уже ушёл.
He was long gone by then.
На мой шестой день рождения, ээ, мой отец уже исчез к тому времени, таким образом, там были только я, мама, и Линк, и ...
So, on my sixth birthday, um, my father was long gone by then, so it was just me, Mom, and Linc, and...
Но к тому времени, мы будем уже далеко.
But we'll be long gone by then.
Человечество к тому времени давно вымрет.
Humanity is going to be long gone by then.