куча писем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куча писем»

куча писемbunch of e-mails

Старшина Бэрринджер отправляла кучу писем на общий адрес Сообщества помощи приёмным семьям.
Petty Officer Barringer sent a bunch of e-mails to a general address at Community Foster Partnership.
Еще в коллеже они с Майком Таскером обменивались кучей писем по электронке, планируя педикюры.
Back in college, he and Mike Tasker traded a bunch of e-mails back and forth scheduling pedicures.
Пару месяцев назад они обменялись целой кучей писем.
They exchanged a bunch of e-mails a couple months ago,
advertisement

куча писемbunch of emails

Я должна ответить на кучу писем, и у меня не было времени заскочить в магазин,
I have to answer a bunch of emails, and I didn't have time to stop at the store,
У меня есть куча писем для тебя.
I've got a bunch of emails for you to go over.
Это... куча писем.
It's a... It's a bunch of emails.
advertisement

куча писемletter

Она писала тебе письма. Кучу писем.
She wrote you letters.
Я уже написала кучу писем Вонгу, но ответа все нет.
I wrote many letters to Thong, but he never answers.
Я написала тебе кучу писем.
Then, I'd write a letter.
advertisement

куча писемseveral letters

Я написала Райану кучу писем с извинениями, на случай, если он найдёт меня...
I've written Ryan several letters of apology, in case he ever found me... Part of my making amends.
У меня опять куча писем для тебя.
I have several letters for you.

куча писем — другие примеры

В один день, когда вы меньше всего этого ожидаете я принесу вам кучу писем, и все после задержки.
One day, when you least expect it, I'll bring you a big heap of all the delayed letters from him.
Мария, наверное, до сих пор не принесла мою кучу писем.
Maria probably hasn't gotten to my stack yet, either.
Писала кучу писем.%
I ran ads in the paper.
Как вы знаете, нам присылают кучу писем с жалобами на Top Gear.
No. Now, as you know, we get quite a few letters of complaint on Top Gear.
Так что приходится просматривать кучу писем.
So that's a lot of mail to go through.
Показать ещё примеры...