куча камней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куча камней»

куча камнейbunch of rocks

— Расстрелять кучу камней и улетать?
— Shoot a bunch of rocks and then leave.
Куча камней заблокировала путь.
A bunch of rocks blocking the way.
Это чьи-то другие похороны Или там куча камней
It's someone funny or a bunch of rocks.
Там куча камней и они там застряли.
There's a bunch of rocks and stuff blocking them in.
Это просто куча камней.
It's just a bunch of rocks.
Показать ещё примеры для «bunch of rocks»...
advertisement

куча камнейpile of rocks

И если я ошибаюсь, пусть они похоронят нас под этой кучей камней в конце колеи, потому что нам и так ничего другого не светит.
Now if I'm wrong, they can bury us underneath that rock pile out at the cut, 'cause that's where we're headed anyways.
В куче камней можно деревья посадить,
— We could plant some trees where the rock pile is.
— Капитан, грузовик врубился в кучу камней.
Captain, the truck just crashed on a pile of rocks.
Скажите им, что у них час, чтоб вылечить Ронни, или я превращу больницу в кучу камней.
You tell them that they got one hour to start fixing Ronnie, or I turn this hospital into a pile of rocks. No!
Вам надо будет только палец поднимать, чтобы показать Желтому Джону на кучу камней.
You don't lift a finger but to point John Chinaman toward a pile of rock.
Показать ещё примеры для «pile of rocks»...