кусочек рая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кусочек рая»

кусочек раяlittle slice of heaven

Мой ад для их кусочка рая.
My hell for their little slice of heaven.
Это маленький кусочек рая.
Oh, this is a little slice of heaven.
Стоит повернуть ключ, и вот он — кусочек рая.
Once the key has been turned, a little slice of heaven.
Я собираюсь произвести революцию в квантовых компьютерах с этим кусочком рая, что ты мне дала!
I am about to revolutionize quantum computing with that little slice of heaven you gave me!
С наступлением сумерек, я собираюсь попрощаться с этим кусочком рая, я собираюсь уйти.
Well, come nightfall, I am gonna say good-bye to this little slice of heaven, and I am gonna leave.
Показать ещё примеры для «little slice of heaven»...
advertisement

кусочек раяlittle piece of heaven

Они сожгли мой кусочек рая на земле.
They burned my little piece of heaven to the ground.
Купил свой кусочек рая в 1997-м.
Bought his little piece of heaven in 1997.
Я съела кусочек и на вкус это было, как кусочек рая.
I ate a slice earlier and it was like Having a little piece of heaven.
Да, это маленький кусочек рая, который я себе заработал.
Yes, it's quite a little piece of heaven I've carved out for myself.
Тот маленький город рядом с фермой, он как маленький кусочек рая.
That little town next to their farm, it's like a little piece of heaven.