кусок бетона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кусок бетона»

кусок бетонаchunks of concrete

Если вы не хотите, чтобы кусок бетона упал вниз, вам нужно просверлить дырку и прицепить плиту.
If you don't want a chunk of concrete crashing through to the floor below, you need to drill a hole and anchor the slab.
Этот кусок бетона совпал с этой ужасной вмятиной на капоте пикапа Райана.
We matched that chunk of concrete with this nasty dent in the hood of Ryan's pickup truck.
Когда большие куски бетона и горящего дерева падают с неба и люди бегают вокруг пытаясь увернуться.
You know what I love the most? When big chunks of concrete and fiery wood are falling out of the sky and people are running around trying to get out of the way.
Думаете, Райан был для него словно надоедливый комар, звенящий над ухом, который то и дело жаловался на куски бетона и разбитые лампочки?
You think maybe Ryan was the mosquito buzzing around him, complaining about chunks of concrete and busted lights?
advertisement

кусок бетонаpieces of concrete

Берешь эти большие куски бетона, и грузишь их в ковш погрузчика. Потом ты идёшь за другими, пока погрузчик будет выгружать их в самосвал.
You lift these large pieces of concrete put them in the bucket of the Bobcat, then get some more while the Bobcat dumps them.
Повторяю для особо умных. Берешь руками большие куски бетона и ложишь их в ковш погрузчика, вот как эти полудурки, непонимающие по-английски, делают.
You're going to lift, with your hands, the large pieces of concrete and put them in the bucket of the Bobcat just like these assholes who don't speak English.
Каждый раз, как они убирают очередной кусок бетона, нога опухает все сильнее.
Every time they loosen another piece of concrete,this leg swells even more.
advertisement

кусок бетонаhunk of concrete

Лишь за 26-тилетний опыт и проценты с него, да за кусок бетона в желудке.
Just 26 years experience... all the percentage there is, and this hunk of concrete in my stomach.
Только за 26 лет опыта и этот кусок бетона у меня в животе.
Just 26 years experience and this hunk of concrete in my stomach.
advertisement

кусок бетона — другие примеры

Разница в том ,что у него кусок бетона в багажнике.
The difference, he's got a big slab of concrete in the boot.
Кусок бетона.
A lump of concrete.
Вы, американский гражданин, оставляете 20000 рублей в куске бетона... в центре Москвы.
You are American citizen leaving 20,000 rubles in piece of broken concrete... in downtown Moscow.
Этом мост не просто кусок бетона и стали.
This bridge is more than just steel and concrete.
Он был на заднем сидении, когда огромный кусок бетона упал и ... его придавило.
Uh, he was in the backseat when this huge piece of cement came down and... he was really messed up.