купился на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «купился на»

купился наbuy

Ты купился на то, что он был там заперт?
You buy he got locked in there?
— Сидоров купился на это?
Did Sidorov buy it?
Допустим я купился на это, но зачем им сдаваться и рисковать самим стать обузой?
All right, maybe I buy that, but then why surrender and risk becoming liabilities yourselves?
Ты купился на это?
You buy this?
Вышел из себя, я бы купился на это, но ведь ему впихнули что-то в рот, и он задохнулся.
Lashing out, I could buy that, but stuffing something into his mouth until he gags?
Показать ещё примеры для «buy»...
advertisement

купился наfell for

Дженаро купился на это.
Genaro fell for it.
Чувак, ты совершенно купился на это.
Dude, you totally fell for it.
Это тот болван купился на все твое вранье.
That was the sap that fell for all your lies.
Но я купился на это.
But I still fell for it.
Почему ты думаешь, что он купился на это?
And what makes you think he fell for that?
Показать ещё примеры для «fell for»...
advertisement

купился наreally buy

Ты купился на эту наебку по поводу давно не виденного дяди?
You really buy that long lost uncle thing?
Ты ведь не купился на опознание, не так ли, приятель?
You didn't really buy that I. D., did you, pal?
Да, ты купился на всё это.
You have really bought into this.
Правда, он не купился на неё, понимаете?
He didn't really buy it, you know?
Мне не верится, что ты купился на письмо.
I can't believe you're really buying into that letter.
Показать ещё примеры для «really buy»...