купающуюся в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «купающуюся в»

купающуюся вbathing in a

Когда мне было семь, я увидел молоденькую служанку купающуюся в реке.
When I was seven I saw a servant girl bathing in the river.
«Сын мой, то, что ты сказал правду, значит для меня больше, чем тысячи деревьев, купающиеся в золоте или серебре » или что-то еще.
«My son, that you have told the truth means more to me than a thousand trees bathed in gold or silver,» or something.
Вчера по телевизору видела солдат, купающихся в водопаде, в Ливане, и подумала, может, и ты среди них.
«Yesterday on TV I saw soldiers bathing in a waterfall in Lebanon »and thought you may be one of them.
advertisement

купающуюся в — другие примеры

Случайная встреча месье Франка Дэвиса, нуждаюшегося в деньгах, с его эксподчинённым, купающимся в роскоши.
Now we can bank on the future of Mr. Frank Davis... His need for money... And his ex-underling shall throw him in.
Большинство из нас даже не знает твоего имени, но всё равно чувствует твою необъятную заботу о нашем здоровье, чтобы мы жили и работали в чистоте, чтобы классы и коридоры, по которым мы весело бежим, блистали, как поверхность озера, купающегося в лучах луны...
Most ouf us doesn't know your name but deep inside feel your care for our health, so we can work and live in clean space, that our classrooms and hallways we're running through, shine like a surface of the lake shined by the moonlight...
Ты имеешь в виду на улице, купающейся в солнечном свете?
The street bathed in morning sunlight?
Ты должен был оставить двух маленьких мальчиков купающимися в материнской крови?
did you have to leave two little boys soaking in a pool of their mother's blood?
И так уже неловко, что застукала тебя, снова купающимся в грязи, так теперь еще ты пытаешься завалить мое свидание.
Oliver, it's bad enough that I catch you dragging yourself through the mud again. But now you're bound and determined to ruin my date?
Показать ещё примеры...