купается в них — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «купается в них»

купается в нихswimming in them

Я слышал, он так богат, что охотится за сокровищами, только чтоб купаться в них!
I heard that he's so rich he only hunts for treasure to swim in it!
Ты можешь купаться в них.
You can't swim with them.
Если наши ручьи будут оставаться нетронутыми, вы все сможете рыбачить... И купаться в них.
If our streams are kept unspoilt, you can all go fishing and swimming in them.
advertisement

купается в нихbathed in his

И ты увидишь, как я купаюсь в их крови."
You shall watch as I bathe in their blood"
Тот, кто тобой покорён, тот больше всего хотел бьı, чтобьı тьı всегда купалась в его ванной.
One who's so enthralled he'd like it best if you always bathed in his tub.
advertisement

купается в нихwhile you basked in their

Я заново родился, хвала Господу, и пока я купаюсь в Его любви, у меня нет ни гроша, и, честно, говоря, я очень, очень голоден.
I am reborn, praise God, and whilst I bask inHhis glory I am penniless and frankly very, very hungry.
Ты отослал меня в загробный мир, чтобы меня ненавидели, а сам купался в их любви.
You sent me to the underworld to be hated while you basked in their love.
advertisement

купается в них — другие примеры

Мы можем купаться в них!
Come on, bury me in it!
Практика просто купается в них.
The damn practice is awash with it.
Ты купаешься в нём и это здорово.
You're right in it and it's great.
А неплохо — купаться в нём можно было бы.
NOT BAD... FOR A DOUCHE.
И потом, я же сказала тебе, я купалась в его подарках.
You know. And I told you I was just... I was overwhelmed with attention.
Показать ещё примеры...