кукурузный — перевод на английский

Варианты перевода слова «кукурузный»

кукурузныйcorn

Кукурузные початки.
Corn on the cob.
Все, что я сделал, это немного кукурузного ликера.
AII I done was make a little corn liquor.
И какой-то идиот-законик в Вашингтоне выдумал про кукурузный ликер.
And some fool law they made up in Washington about corn liquor.
Кукурузный ликер!
Corn liquor!
А дед делал одно из лучших кукурузных виски в Теннесси.
My grandfather made some of the finest corn whiskey in Tennessee.
Показать ещё примеры для «corn»...
advertisement

кукурузныйcornfield

— В кукурузном поле.
— In a cornfield.
Спасатели продолжают работать на кукурузном поле, где, на глазах у своих товарищей, исчез девятилетний Рикки Ньюман.
A story breaking with us now is emergency crews are converging on a cornfield... where playmates of nine-year-old Ricky Neuman... say they saw him disappear right before their eyes.
Что, если они сели посреди кукурузного поля в штате Небраска?
What if they set down in the middle of a cornfield in Nebraska?
До того как мы сюда приехали, у соседей было кукурузное поле.
Before we moved here, our neighbors had a cornfield.
Что меня действительно поразило, когда я исследовал цепочку еды в обратном порядке, я всё время попадал в одно и то же место, и это было кукурузное поле в Айове.
What really surprised me most as I followed that food back to its source, I kept ending up in the same place, and that was a cornfield in Iowa.
Показать ещё примеры для «cornfield»...
advertisement

кукурузныйcornbread

Мама, а кукурузный хлеб сделан из кукурузы?
Mama, is cornbread made of corn?
Зачем? Ты хочешь чтобы Санта Клаус подарил тебе кукурузный хлеб на Рождество?
Why, you want Santa Claus to bring you some cornbread for Christmas?
Похоже, тут еще салат и кукурузный хлеб.
And it looks like some greens and some cornbread.
Фарш из кукурузного хлеба и сосисок или хлебного мякиша и орехов?
Cornbread and sausage or breadcrumbs and walnuts?
Начинка из кукурузного хлеба и сосисок.
Cornbread and sausage.
Показать ещё примеры для «cornbread»...
advertisement

кукурузныйcornflakes

Мне нужны кукурузные хлопья.
I want me cornflakes.
Кукурузные хлопья или воздушный рис?
Cornflakes or Rice Krispies?
— Нет, я ела кукурузные хлопья.
— No, I had cornflakes.
Кукурузные хлопья, молоко.
Cornflakes. Milk.
Что мы делаем, продаём кукурузные хлопья?
What are we doing, selling cornflakes?
Показать ещё примеры для «cornflakes»...

кукурузныйcornmeal

И ещё прилипшая кукурузная мука — под ободком, после завтрака.
And there was a clump of cornmeal under the rim from when I made breakfast.
Интересует ли вас кукурузный скраб на двоих?
Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub?
Кукурузные хлопья...
Cornmeal...
Я заказал для вас оленину с кукурузной кашей.
I ordered cornmeal with venison for you.
Репа,тыква, ежевика, кукурузная мука, древесная кора.
Turnips, pumpkins, blackberries, cornmeal, tree bark.
Показать ещё примеры для «cornmeal»...

кукурузныйcereal

У тебя кукурузные хлопья на трёх полках.
You got cereal on three shelves.
Рекламу кукурузных хлопьев.
That cereal advert.
Рекламу кукурузных хлопьев?
An ad for breakfast cereal?
Секор, Мохаук, Кукурузные хлопья Лайф.
Secor, Mohawk, Life Cereal.
Хотя все мои женщины были злы на меня я все ещё мог утопить печаль в кукурузных хлопьях.
Even though all the women in my life were mad at me, at least I could turn to a sweet cereal ghost for comfort.
Показать ещё примеры для «cereal»...

кукурузныйcornstarch

— И кукурузная мука.
— And the cornstarch.
Значит, тут у нас кукурузные крахмал, мука и сироп.
Okay, so, this is cornstarch, baking powder, crown corn-o.
Есть ли у нас еще есть кукурузный крахмал?
Do we still have cornstarch?
Кукурузный крахмал, сухое молоко, детское слабительное, тальк.
Cornstarch, powdered milk, baby laxative, talcum powder.
Вы все будете счастливы знать, что будете получать хорошие мешки-ногски на 4-го июля, наполненные кукурузным крахмалом и календарь на 1972 год.
You'll all be happy to know you'll be receiving goody bags containing 4th of July socks, cornstarch and a calendar from 1972.
Показать ещё примеры для «cornstarch»...

кукурузныйhigh-fructose corn

Такая диета, состоящая из высокофруктозного кукурузного сиропа и очищенных углеводов, приводит к таким перепадам инсулина. и постепенно к изнашиванию системы, посредством которой тело перерабатывает сахар.
This diet of high-fructose corn syrup and refined carbohydrates leads to these spikes of insulin and, gradually, a wearing down of the system by which our body metabolizes sugar.
Это кукурузная патока с высоким содержанием фруктозы.
High-fructose corn syrup.
Это ведь кукурузная патока с высоким содержанием фруктозы?
Uh, high-fructose corn syrup?
Да, но если посмотреть сюда, то нет корреспондирующего роста в закупках муки или кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
Yes, but if you look here, there was no corresponding rise in the purchase of flour or high-fructose corn syrup.
Только не фиолетовое, из кукурузного сиропа с высоким содержанием фруктозы.
Just not something purple that was made out of high-fructose corn syrup.
Показать ещё примеры для «high-fructose corn»...

кукурузныйtortilla

Кукурузные чипсы.
Tortilla chips.
Он звонит по телефону, ест кукурузные чипсы.
He dials phones, he eats tortilla chips.
Дорогая, даже кукурузные чипсы уже поняли о чем ты.
Honey, the tortilla chips know what you mean.
— Обожаю кукурузные лепешки!
— I love tortilla!
Я думала найти здесь кукурузные чипсы.
I thought the tortilla chips were in here.
Показать ещё примеры для «tortilla»...

кукурузныйcorncob

Теперь я смогу ее увидеть... с трубкой из кукурузного початка, что осталась от отца.
Yep, I can see her there now... smoking that old corncob pipe that Dad left her.
Одна выглядит так, будто у неё в заднице застрял кукурузный початок.
One looks like she has a corncob stuck in her ass.
А что случилось со шляпами и кукурузными початками?
What happened to the top hats and the corncob pipes?
А я уже подготовила костюм кукурузного початка.
But I already finished my corncob costume.
Что я-— Это же кукурузный початок.
That I... That's a corncob.
Показать ещё примеры для «corncob»...