кудряво — перевод на английский

Варианты перевода слова «кудряво»

кудрявоcurly

Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго.
But Curly told me he was covering half of it in Chicago.
Кто тебе платит, Кудрявый или я?
Who are you taking your orders from, Curly or me?
— Я даже представляла себе мальчика с кудрявыми волосами. — Понимаю.
To think of it I always imagined him with curly hair.
Ну, кудрявый, что вы тут наваляли?
Well, curly, what are you up to in here?
Кудрявые.
Curly.
Показать ещё примеры для «curly»...
advertisement

кудрявоfrizzy

Иногда я об этом забываю. Но во сне всегда вижу себя с огромной кудрявой шевелюрой.
Sometimes I forget about it, but... in my dreams, my hair is wavy and frizzy...
Кудрявыми волосам?
A frizzy head?
Ему нравятся кудрявые волосы и стройное тело.
He likes frizzy hair and a tight frame.
Не оставляйте меня в этом надолго, я и так слишком кудрявый.
Don't leave it in too long, it goes frizzy.
Волосы будут мокрые и кудрявые.
It'll be frizzy and damp.
advertisement

кудрявоcurly-haired

Публику утамили эти кудрявые парни, как из рекламы шампуня.
The public is tired of handsome, curly-haired leading men.
А ты, кудрявая луковица, вон отсюда!
And you, curly-haired onion, get out of here!
Смотри, три человека пропали: блондинчик, Кудрявый парень и немец, который помогал нам с ранеными.
Look, three of the people are missing-— the blond guy, the curly-haired guy and the german who was helping us with the injured.
И наш старый, верный, кудрявый ретривер (охотничья собака), Алан Дейвис.
And our faithful old curly-haired retriever: Alan Davies!
Но низшим существам типа кудрявых мужчин и очкариков психотерапия может помочь.
But for lesser beings like curly-haired men and people who need glasses, therapy can help.
Показать ещё примеры для «curly-haired»...
advertisement

кудрявоcurly hair

Конечно, видел. Особенно, такого большого маслянистого, кудрявого, со злыми глазками и в черных очках.
Especially a fat oily one with his curly hair, and his tiny cruel eyes and black sun glasses.
Кудрявого...
— With curly hair...
Кудрявый?
Curly hair?
Кудрявый, слегка грузный?
Curly hair, kind of lumpy?
Кудрявый парень с бородой...
The guy with the beard and the curly hair...
Показать ещё примеры для «curly hair»...

кудрявоcurls

Мой маленький Август Стриндберг, ты такой же кудрявый...
My little August Strindberg! You do have his curls...
Самая младшая была кудрявой
The youngest one in curls
Мне всегда нравились кудрявые.
I've always liked a girl with curls.
Кудрявые волосы.
Curls he had.
Вся такая кудрявая, здорово.
All curled up, that's nice.
Показать ещё примеры для «curls»...