куда тебя не просят — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куда тебя не просят»

куда тебя не просятnose

А ты не суй свой, бл...дь, шнобель, куда тебя не просят!
You keep your big fucking nose out of this!
— Эй, ты первый полез, куда тебя не просили.
Hey, you're the one who stuck his nose in all this.
advertisement

куда тебя не просят — другие примеры

Не лезь, куда тебя не просят.
Don't put your hand where you don't want--"
Всегда лезешь куда тебя не просят?
Why do you step into other people's affairs?
ты как твоя большезадая лошадь. Суёшься всюду, куда тебя не просят.
Charging in everywhere you don't belong.
Ты суёшь свой нос, куда тебя не просят!
You're sticking your nose in where it doesn't belong!