куда мы направляемся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «куда мы направляемся»

куда мы направляемсяwhere are we going

Эй, что ты делаешь? Куда мы направляемся?
— Hey, where are we going?
Куда мы направляемся?
— But where are we going?
Но куда мы направляемся?
Yes, of course. But where are we going?
Куда мы направляемся?
Jack the Ripper first? — Where are we going?
Итак, куда мы направляемся?
So where are we going?
Показать ещё примеры для «where are we going»...
advertisement

куда мы направляемсяwhere we're going

Например, князь Салина умер бы от горя, если бы его лишили поместья Доннафугата, куда мы направляемся.
The Prince of Salina, for example He couldn't give up his holiday in Donnafugata; that's where we're going
Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся.
But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times I thought you might tell me where we're going.
— Посмотрим, куда мы направляемся?
— Let's see where we're going, shall we?
Ты знаешь, куда мы направляемся.
YOU KNOW WHERE WE'RE GOING.
— Ты капризен, высокомерен, упрям, иррационален — и ты даже не знаешь, куда мы направляемся.
— You're capricious, arrogant, self-opinionated, irrational and you don't even know where we're going.
Показать ещё примеры для «where we're going»...
advertisement

куда мы направляемсяwhere we headed

А куда мы направляемся?
Where we headed?
Куда мы направляемся?
Where we headed?
Так куда мы направляемся?
So where we headed?
Куда мы направляемся, Джабрил?
Where we headed, Jabril?
Итак, куда мы направляемся?
Right, where we headed?
Показать ещё примеры для «where we headed»...
advertisement

куда мы направляемсяwhere we're headed

Слушайте, я не знаю, куда мы направляемся, но, скорее всего, они попробуют нас разделить.
I don't know where we're headed. They'll split us up.
Угадай, куда мы направляемся?
Guess where we're headed?
Ты в курсе, что Ба"ал разнюхает, куда мы направляемся, гораздо раньше, чем мы достигнем МакМердо?
You realize Ba 'al is going to figure out where we're headed before we get within 1,000 miles of McMurdo.
Это заставило меня задуматься... куда мы направляемся... Большая картинка.
Anyway she suspended me, so... but it got me thinking you know, about where we're headed and just the bigger picture.
Он расскажет Владетелю куда мы направляемся.
He'll tell the Keeper where we're headed.
Показать ещё примеры для «where we're headed»...