куда важнее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «куда важнее»
куда важнее — more important
С точки зрения общественных интересов, эта история куда важней, ты ведь понимаешь.
In terms of public interest, you know this is the more important story.
Думаю, сейчас есть вещи куда важнее, чем то, что наговорила Бет.
I think we have... some more important things to worry about right now... than what Beth is saying.
— И куда важнее, ты должен найти этого песика, срочно.
More important, You gotta find this dog asap.
Это куда важнее.
That is more important.
Человеческая душа куда важнее тебе чем душа твоего вида?
Is a human soul more important to you than one of your own kind?
Показать ещё примеры для «more important»...
advertisement
куда важнее — is much more important
Это дело куда важнее.
This is much more important.
Это куда важнее, чем идиотская идеальная...
This is much more important than some stupid Perfect...
И во-вторых, и это куда важнее, мой старший тупенький братец, дело не в тебе.
And second... And much more important, big dumb brother of mine, This isn't about you.
Конечно, теперь я понимаю, что характер куда важнее чем форма и размеры.
Of course, I understand now that temperament is much more important than shape and size.
Многие люди ошибочно фокусируются на укреплении мышц, однако в начале куда важнее сократить количество движений.
A lot of people make the mistake of focusing on strength building, but in the beginning range of motion is much more important.
Показать ещё примеры для «is much more important»...