кто-то крадёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кто-то крадёт»

кто-то крадётsomeone steal

Но зачем кому-то красть Вуди?
Why would someone steal Woody?
Ну зачем кому-то красть какую-то фотографию?
Why would someone steal a picture of all things?
Уолтер, зачем кому-то красть кучу барахла, а затем бросать его в водосточную трубу?
Walter, why would someone steal a bunch of stuff and then dump it in a culvert?
Зачем кому-то красть медные провода?
Why would someone steal copper wire?
Зачем кому-то красть бортовой регистратор?
Why would someone steal a plane's flight recorder?
Показать ещё примеры для «someone steal»...
advertisement

кто-то крадётsomeone's stealing

— Что кто-то крадет артефакты из Хранилища и рассылает по миру.
— That someone's been stealing artifacts from the Warehouse and sending them out into the world.
Морган присылает мне гостинцы, но я думаю, что кто-то крадёт моё ореховое масло.
Morgan's been sending me thoughtful care packages, but I think someone's been stealing my peanut butter cups.
Смотри, кто-то крадет твой велик.
Look, someone's stealing your bike.
Послушай, Эван, то, что у тебя забрали стипендию, не значит, что кто-то крадет деньги.
Look, Evan, losing your scholarship doesn't mean someone's stealing.
Кто-то крадет со счетов условного депонирования наших клиентов.
Someone's stealing from our clients' escrow accounts.