кто отдаёт приказы — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кто отдаёт приказы»
кто отдаёт приказы — who gave the orders
Вы слышали, кто отдавал приказы и какие именно?
You heard who gave the orders and what they were?
— Ладно, тогда, кто отдавал приказы?
Who gave the orders? Donovan Boyd.
Я знаю, откуда приходили деньги, и кто отдавал приказы, и когда я умру, я отправлюсь прямиком в ад.
I know where the money came from and who gave the orders, and when I die I'll be going straight to hell.
Он знает, кто отдавал приказы на это, и он заговорит.
He knows who was giving the orders for all this and he will talk.
Я просто не была в курсе, кто отдает приказы.
I just didn't know who was giving the orders.
Показать ещё примеры для «who gave the orders»...
кто отдаёт приказы — who's giving the orders
Ты знаешь имена людей внутри русского правительства, кто отдавал приказы.
You know the name of the person inside the Russian government who's giving the orders.
Так, кто отдаёт приказы?
Uh, ahem. So who's giving the orders?
Я бы ненадолго здесь задержался, если бы расспрашивал о том, кто отдаёт приказы.
Now, I wouldn't last very long in here if I questioned who's giving the orders.
И хотелось бы знать, кто отдает приказы вам.
And I'd like to know who's giving you your orders.
Кто отдаёт приказы?
Who's giving orders?