кросс — перевод на английский
Быстрый перевод слова «кросс»
«Кросс» на английский язык переводится как «cross» или «cross-country».
Варианты перевода слова «кросс»
кросс — cross
Моему другу Кристоферу Кроссу в знак признания 25-летней безупречной службы от Дж. Дж. Хогарта, 1909 -1934.
To my friend Christopher Cross in token of 25 years of faithful service, from JJ Hogarth, 1909-1934.
Крис Кросс.
Chris Cross.
О, Крис Кросс!
Chris Cross.
Мистер Кросс поздно вернулся.
Mr. Cross came home late.
Милли, это мой друг. Мистер Кросс — мисс Рэй.
Millie, this is a friend of mine, Mr. Cross, Miss Ray.
Показать ещё примеры для «cross»...
advertisement
кросс — cross-country
А моя толстовка члена команды по кроссу?
What about my cross-country sweatshirt?
Важнее, чем спасение китов, важнее, чем кросс!
More important than saving the whales, more important than cross-country!
Бегали в школе кроссы по пересечённой местности?
Did you ever do cross-country running at school?
Я в команде по кроссу!
I'm on cross-country!
Я знаю,что у вас трофей по кроссу моей сестры в вашем гараже.
I know you've got my sister's cross-country trophy in your garage.
Показать ещё примеры для «cross-country»...
advertisement
кросс — charing cross
Все слышали про обсерваторию в Гринвиче. Даже чистильщики обуви на станции Чэрринг Кросс.
Everyone has heard of Greenwich... even the bootblacks in Charing Cross Station.
Я был один до Черинг Кросс, где меня встретила мать, которая припарковалась, где нельзя, как обычно, и, как обычно, была оштрафована.
I was alone until Charing Cross, where I was met by my mother, who parked the car in the wrong area and got a ticket as usual.
Следующая станция Чаринг Кросс.
Next stop, charing cross.
Это был подержанный Korg 700S из музыкального магазина Macari's по Чэринг Кросс Роуд
And I bought a second-hand Korg 700S from Macari's Music Shop in Charing Cross Road.
Прямо перед станцией Чанинг Кросс.
I'm right in front of charing cross station.
Показать ещё примеры для «charing cross»...
advertisement
кросс — kicks
Классные кроссы.
Nice kicks.
Что? Мои кроссы?
What, my kicks?
Да, купи какие-нибудь нормальные кроссы, мужик.
Yeah, get some decent kicks, man.
Мне нравится, как ты говоришь это — кроссы.
I like when you say «kicks.»
Ох, ребята, всё начинается дома у Джулс, а потом вы разбредаетесь по разным приключениям. Мне надоело их пропускать, так что... Новые кроссы.
Oh, uh, you guys all start at Jules' house, and then you branch out on different adventures, and I'm tired of missing out, so... new kicks.