кромешная темнота — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «кромешная темнота»

кромешная темнотаdark

Она была слепа, по-настоящему слепа, в кромешной темноте.
She was blind, really blind, really in the dark.
— Всего понемногу. — В кромешной темноте?
— Even in the dark.
Поет Шелби Лайн: В кромешной темноте
In the dark
Была кромешная темнота. И я очутилась в каждой коробке, в каждой страшной ситуации. в которые «А» заставлял когда-то меня быть и я просто не могла дышать.
And I was back in every box, in every dark, tight space that A ever put me in, and I couldn't breathe.
advertisement

кромешная темнотаpitch-black

И такие упражнения могут на 12% подготовить меня к жизни в кромешной темноте.
Now, were I to lose my sight, which is a 12% chance, my blind exercises perfectly prepare me for my new pitch-black world.
Мы спускались в туннели в пещерах, в кромешной темноте.
We'd go down in these tunnels in these caves. Pitch-black.
Я не верю, что наша жертва прошла больше мили по склону вулкана в кромешной темноте без фонарика.
I just don't believe that our victim would walk just over a mile-long journey up a volcano in pitch-black without a torch.
advertisement

кромешная темнотаpitch black

Я хочу, чтобы здесь была кромешная темнота, чтобы ничего не видеть...
I want it to be pitch black in here, so I can't see...
Нам нужен свет, чтобы увидеть, что здесь происходит, а саланганы могут и в кромешной темноте безошибочно найти свое гнездо, всего лишь в несколько сантиметров шириной.
We need lights to see what's going on, but in the pitch black the swiftlets manage unerringly to locate their individual nesting sites, which are only a few centimeters across.
Но в кромешной темноте они задевали верёвки, потому что не видели их, в то время как летучие мыши облетали в полной темноте, и колокольчики не звенели.
But if it was pitch black, they would fly into the ropes, because they couldn't see them. Whereas the bats, if it was pitch black, just flew around, and didn't ring any bells.
advertisement

кромешная темнотаtotal darkness

Я люблю кромешную темноту.
I like total darkness.
... всё пропадает в кромешной темноте!
you're in total darkness.

кромешная темнота — другие примеры

Именно этим Греция и отличалась от деспотических государств, где власть давала отчёт только самой себе в своих действиях, предпочитая безысходно метаться из стороны в сторону в кромешной темноте, чтобы никто не видел её беспомощности, что прекрасно иллюстрируют дворцовые перевороты, которые даже невзирая на исход, никогда не обсуждались.
That was the inverse of the conditions known to the... despotic State, where power... settles its accounts only with itself, in the inaccessible obscurity... of its most concentrated point, through a palace revolution, that success or failure... render equally beyond discussion.
— В кромешной темноте.
Yes...
Поворачиваешься и видишь стену, затыкаешь уши, вокруг кромешная темнота.
When you turn away, you see the wall and when you hold your ears then il'sjust black.
Кромешная темнота
Just black.
Я увидела только кромешную темноту.
All I saw was black.
Показать ещё примеры...