кровяную колбасу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кровяную колбасу»
кровяную колбасу — black pudding
Момент с шотландцем, который использовал волынку в битве с человеком с кровяной колбасой.
It was a Scotsman fending off an attack from a black pudding with a set of bagpipes.
Кстати, эта кровяная колбаса шикарна!
BTW, this black pudding is lush!
Ее любимым блюдом является твоя кровяная колбаса.
I mean, her favourite food is your black pudding.
Сегодня у нас кровяная колбаса.
We're having black pudding tonight.
— Она такая же, как кровяная колбаса.
— It's only the same as black pudding.
Показать ещё примеры для «black pudding»...
advertisement
кровяную колбасу — blood sausage
Из внутренностей они делают кровяную колбасу, которая называется хан.
They make blood sausage out of it that they call Han.
Представь, как они толкутся в своих кладовых, обжираясь ветчиной, кровяной колбасой и тушеным мясом, как толстеют и хорошеют, и жиреют.
Think of them stuck in their larders stuffing their faces with ham and blood sausage and stew, getting nice and fat and marbled.
Никогда раньше кровяную колбасу не видел?
Have you never had blood sausage before?
Я тебе приготовила сакоташ и кровяную колбасу.
I got some succotash and blood sausage all ready for you.
Не стучи своим молотком, горбун, ты тыква на куриных ногах, ты осел надевший чалму, ты кровяная колбаса без вертела...
Don't dribble on your hammer, you crook-back, you pumpkin on chicken legs, you donkey dressed in a burnous, you blood sausage without a skewer...
advertisement
кровяную колбасу — blood pudding
С кровяной колбасой, заливным угрем, пирогом с почками...
Blood pudding, jellied eels, kidney pie.
Что если он будет подавать бараньи потроха и кровяную колбасу?
What if he serves haggis and blood pudding?
И, честно говоря, кровяная колбаса, по существу, тоже самое.
And frankly, blood pudding is essentially the same thing.
как ты меня кормила кровяной колбасой.
Last night, I dreamt you were feeding me blood pudding.
И вы должны попробовать кровяную колбасу.
I'm sure you've seen worse. And you have to sample the blood pudding.