кровавая каша — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «кровавая каша»
кровавая каша — bloody mess
— Какая кровавая каша.
— What a bloody mess.
Все закончится одной большой кровавой кашей.
It's all going to end in one huge bloody mess.
Камень, что я собираюсь кинуть, превратит этих крыс в кровавую кашу.
The stone I'm about to throw will make a bloody mess out of those rats.
кровавая каша — with ketchup
У нас масло закончилось, потому что мы ели рыбные палочки с кровавой кашей.
There was no butter because we had fish sticks with ketchup.
— Кровавую кашу?
— With ketchup?
кровавая каша — другие примеры
— Его мозги превратили в кровавую кашу.
— Brain had been mashed to a pulp.
Теперь там просто какая-то кровавая каша.
Charlie, it lumped it up and mangled it like a chicken potpie down there.
Лицо её как бы это сказать... просто кровавая каша, так что опознать может быть непросто.
The face is a bit sort of bashed-up, so it might be a bit difficult.
Кровавая каша.
Beef stew. — Wow.