крепкой команде — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «крепкой команде»
крепкой команде — beef trust
Историю о настоящей, крепкой команде.
The story of the beef trust.
Потому что крепкую команду волнует только работа.
Because the beef trust only cares about the work.
крепкой команде — tough bunch
Вы крепкая команда.
Okay, wow, tough bunch.
Мы — крепкая команда.
We're a tough bunch.
крепкой команде — team is solid
— Супер крепкая команда, супер близко к Чатсвину, и супер хорошо для сохранения нашей любви.
Super solid team, super close to Chatswin, and super good for maintaining our love.
Мы крепкая команда, и выполним свою работу.
This team is solid, And we will get the job done.
крепкой команде — другие примеры
— Крепкая команда?
Real tight crew?
У нас крепкая команда.
We're a solid football team.
Чтобы показать вам, ребята, что мы крепкая команда... мы сделали вам порцию особенных брауни.
To show you guys we're such good sports... we made you guys a batch of special brownies.
Это то что нас сделала такой крепкой командой
That's actually why we make such a great team.
Говорят, сколотила крепкую команду.
Runs a tight ship, by the sounds of it.