крепких мужчин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крепких мужчин»

крепких мужчинfit male

Трупер, сообщите, чтобы все силовики были начеку с физически крепким мужчиной 30-40 лет, возможно, ветераном.
Trooper, issue a Be on The Lookout to law enforcement for a physically fit male in his 30s to 40s, possibly a veteran.
Вы должны искать физически крепкого мужчину от 20ти до 30ти лет.
You should be looking for a physically fit male in his 20s to 30s.
Для расчленения и переноса останков нужна сила. Это либо физически крепкий мужчина, либо команда.
The strength it would take to dismember a body and carry the pieces suggests that the unsub is a physically fit male or it was a team.
advertisement

крепких мужчинstout men

Превращать крепких мужчин в скулящих девочек. Пытать людей жуткими инструментами.
Turning stout men into crying girls by the pain of hideous devices.
Мне понадобится три корабля и 50 крепких мужчин.
I'll need three ships and 50 stout men.
Тела крепких мужчин потощили своей дорогой, наполовину съеденные.
The bodies of stout men left in their wake, half devoured.
advertisement

крепких мужчинstrong men

Всех крепких мужчин отправили на работы. ты должен привести их.
Especially strong men.
Я ищу трех крепких мужчин.
I need three strong men.
Ну давай, где мой большой крепкий мужчина?
Come on, where's my big, strong man?
advertisement

крепких мужчинable-bodied men

Нам нужны все крепкие мужчины Шотландии, если мы хотим победить в этой войне.
We need every able-bodied man in Scotland if we're to win this war.
Я также собираю поисковый отряд, и спрашиваю, есть ли среди вас крепкие мужчины, готовые присоединиться.
I'm also putting together a search party, and I'm asking if any able-bodied men are keen to join up.
Ладно, мне нужны два крепких мужчины.
Okay. I'm going to need two able-bodied men.

крепких мужчин — другие примеры

Да, господин комиссар, трое крепких мужчин.
Please come immediately, Mr. Commissioner.
Надеюсь, он достаточно крепкий мужчина, мама.
I hope he has a strong constitution, Mamma!
Такое вино валит с ног даже самых крепких мужчин.
The kind of wine that'll pickle even the toughest of men.
Несправедливость и крепкого мужчину угнетает, что уж говорить о слабой старушке.
Injustice can bring down a hearty man, let alone a fragile old woman.
Мне нужен налоксон в палату 531 и мужчины, много крепких мужчин!
I need naloxone in room 531, and men-— lots of big men!
Показать ещё примеры...