крепкий человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «крепкий человек»

крепкий человекtoughest man

Эти ребята — самые крепкие люди в мире.
This guy is the toughest man in the Universe right here.
Кэм Тонг Келли самый крепкий человек, которого я знаю.
Kam Tong Kelly is the toughest man I know.
advertisement

крепкий человекstrongest man

И в этом мире, убийство 50 крепких людей Нассау, которые могут встать и защитить её... какой от этого прок?
And in that world, killing 50 strong men of Nassau able to stand up and defend her... what kind of sense does that make?
Он самый крепкий человек на свете. Нет.
He's the strongest man we know.
advertisement

крепкий человек — другие примеры

Тяжкая ноша лишила последних сил некогда крепкого человека.
This burden has leeched the very will to live out of a formerly robust man.
— Рослый крепкий человек.
A husky person.
Он — один из самых крепких людей, которых я видел.
He's one of the toughest human beings I've ever come into contact with.
Слушай, это труднейшая работа в мире, это самые крепкие люди и они отлично работают.
Listen, that's the toughest job in the world and that's the toughest bunch, and they do a great job.
Вы так стремитесь стать свободным, коммодор, а я в жизни не встречал прикованного крепче человека.
YOU DO SO YEARN TO BE FREE, COMMODORE, YET I NEVER SAW A MAN MORE SHACKLED.
Показать ещё примеры...