крепкая связь — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «крепкая связь»

«Крепкая связь» на английский язык переводится как «strong bond» или «close connection».

Варианты перевода словосочетания «крепкая связь»

крепкая связьdeep connection

И я вижу такое сходство, такую крепкую связь.
And I feel such a kinship, such a deep connection.
Как бы неправильно его не поняли, очевидно вы и Гордон имели крепкую связь.
However misunderstood he was, clearly you and Gordon shared a deep connection.
Что вам нужна фирма побольше, с крепкими связями в политике.
Well, that you needed a bigger firm, one with deeper connections in politics.
advertisement

крепкая связьstrong bond

Чтобы напомнить о крепкой связи между Иродом и его римскими союзниками.
To remind them of the strong bond between the Herod and his Roman allies.
Правительство рассматривает крепкую связь с Саудовской Аравией как ключевой момент в дальнейшей заинтересованности Британии в этом регионе.
'The government sees a strong bond with the Saudis 'as crucial in furthering Britain's interest in the region.
Чем сильнее борьба за взаимную любовь, тем крепче связь между влюблёнными.
A desire that was also forbidden. The greater one fights for the love they deserve, the stronger the bond between them.
advertisement

крепкая связьstrong relation

У меня есть крепкие связи в бизнес-кругах, как и в СМИ.
I have strong relations in the business circles, media outlets as well.
Оба мои братья росли одни в кибуце и между нами существует крепкая связь.
Both my brothers and I grew up alone in the Kibbutz and thus we have a strong relation to each other.
advertisement

крепкая связьbond

У нас и вправду крепкая связь.
We're totally bonding.
А иногда — насколько крепка связь между ними, Баркли.
On the small end of the range, it's of the same order as the bond lengths, Barkley.

крепкая связь — другие примеры

Да уж, такую крепкую связь Джексон Дьюпер не сможет разрушить, да?
Yeah. Well, that seems like a pretty tough bond for Jackson Duper to crack.
У него крепкие связи с 98 FМ.
Roy's all hooked up at 98.
В настоящее время школы самбы являются одним из важнейших аспектов музыкальной жизни Рио, и не только как музыкальные клубы, соревнующиеся во время карнавала, но и как центры развлечений, поддерживающие крепкие связи с местными общинами.
Samba schools are now an important part of Rio's musical life, not just as music clubs that compete at Carnival time, but as recreation centres with strong links to the local community.
Уверяю тебя, самые крепкие связи возникают в раздевалке и в сауне, чем где-либо еще во всем колледже.
I assure you, I do more links in the locker room of the sauna, that in all academic fraternity together.
По видимому, между детской больницей и соцслужбами существует крепкая связь.
Apparently the children's hospital and child services have a strong rapport.
Показать ещё примеры...