красть чужие — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «красть чужие»

красть чужиеsteal people's

Мы можем только надеятся на то, что этот ребенок, став взрослым, не станет вором или тем, кто крадет чужие идеи, жизнь и всякие там другие вещи.
I can hope, we can all only hope that this child will not grow up to be a thief, someone who would steal people's ideas and lives and things like that.
Ќе кради чужие вещи!
Don't steal people's things!
Он крадет чужие разработки и выдает их за свои.
He steals other people's work and he passes it off as his own.
Уверена, ФБР не интересует, что вы делаете на служебной кухне, но я бы перестала красть чужие обеды, на всякий случай.
I'm sure the FBI's not gonna care what you do in the employee kitchen, but I would stop stealing other people's lunches, just 'cause. Okay.
Потому, что если я прав, они принадлежали бестолковым братьям Райт, которые давали им возможность Красть чужие идеи... Да не важно.
'Cause if I'm right, they belong to the less talented of the Wright Brothers who imbued them with the ability to steal other people's brainpower... never mind.