красивая вещь — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «красивая вещь»
«Красивая вещь» на английский язык переводится как «beautiful thing».
Варианты перевода словосочетания «красивая вещь»
красивая вещь — beautiful things
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи.
He said I should always have beautiful things to guide me.
Я люблю красивые вещи.
I love beautiful things.
Все эти красивые вещи разбиты...
All these beautiful things, broken.
Потому что я уверена, что ты можешь создавать очень красивые вещи.
Because I am convinced you could make really beautiful things.
Кому сегодня нужны красивые вещи, Клаудия?
Who needs beautiful things nowadays Claudia.
Показать ещё примеры для «beautiful things»...
advertisement
красивая вещь — nice things
Человек трогает красивые вещи, нюхает траву и сено, КОЖЭ его пахнет солнцем, вокруг летают ПТИЧКИ.
Man touches nice things, he smells grass and hay, his skin smells like the sun, birds are flying around.
— Швейцарцы любят красивые вещи.
— The Swiss like nice things.
— Ты заслуживаешь красивых вещей.
— You deserve nice things.
Тебе нравятся красивые вещи?
You like nice things?
У тебя много красивых вещей.
You have a lot of nice things here.
Показать ещё примеры для «nice things»...
advertisement
красивая вещь — pretty things
Какие красивые вещи у вас в чемодане.
Such pretty things in your suitcase!
Мы скоро дадим вам красивые вещи, Анна.
We will give you some more pretty things soon... Anna.
— У тебя много красивых вещей.
— You got a lot of pretty things.
Красивые вещи всегда когда-нибудь исчезают.
Pretty things always vanish some day.
Будь вежлив, купи ей несколько красивых вещей.
Be nice,buy her a few pretty things.
Показать ещё примеры для «pretty things»...
advertisement
красивая вещь — thing of beauty
Красивая вещь.
Thing of beauty.
Красивая вещь.
A thing of beauty.
Поверь мне, мой друг, на тебе красивая вещь.
My friend, trust me. It is a thing of beauty on you.
Да, да, это настолько красивая вещь, что...
Yes, yes, it's such a thing of beauty that it would draw...
Ты должен признать, Эдмунд, это очень красивая вещь, смысл жизни.
You have to admit, Edmund, it's a thing of beauty, a living wonder.
Показать ещё примеры для «thing of beauty»...