кошевой — перевод на английский
Варианты перевода слова «кошевой»
кошевой — ataman
Для виду дам тебе письмо к кошевому атаману
I'll give you letters to some of the atamans.
Письмо Вишневецкого кошевому атаману, чтобы он меня выдал.
A letter from Prince Jeremy asking the chief ataman to betray me.
Я посол к тебе, кошевой атаман.
I'm an envoy to you, Ataman.
кошевой — otaman
Иван, поклонись в землю батьке Кошевому.
Ivan, bow to the ground to father otaman.
Ничё... батька кошевой!
It's nothing... father otaman!
Кошевой довбней его прозвал.
Otaman gave him a nickname: Dovbnya.
кошевой — chief ataman
— Кошевой мог спрятать письма? — Мог, мог!
Could the chief ataman hide the letters?
Кошевой — честный человек.
The chief ataman is no traitor!
кошевой — другие примеры
Чего ж Михайло Кошевого не видать
Where's Mikhail Koshevoy?
Говорит Михаил Кошевой.
This is Mikhail Koshevoy speaking.
А если не кошевой предатель, то кто?
If he hadn't betrayed us, then who is the traitor?