который освободил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «который освободил»

который освободилthat will free

Что если я представлю вас человеку, который освободил ваших людей? ($5)
How about if I were to introduce to you to the man who freed your people?
Год назад отец Авила вернулся из джунглей Новой Испании с секретом, который освободит всё человечество от тирании.
One year ago Father Avila returned from the jungles of New Spain with a secret so great, it promised to free all mankind from tyranny.
Даже сейчас ты колеблешься между желанием убить меня и своей заботой о носителе,... которая освободила меня от долгого сна.
Even now, you are torn between your desire to kill me and your concern for my host, she who freed me from my long sleep.
Это Вода Жизни, вода, которая освободит твою душу.
Here is the Water of Life, the water that will free your soul.
advertisement

который освободилwho set free

Он убил человека, который освободил тебя.
He killed the man who set you free
Я предлагаю вам эту жизнь как пищу, насытить ваш голод, разжечь огни, которые освободят вас.
I offer you this life as nourishment, to feed your hunger, to fuel the fires that will set you free.
За романтика, который освободил эту... утонченную женщину, чтоб мы все ей восхищались.
The romantic who set free this... exquisite woman for us all to admire.
advertisement

который освободил — другие примеры

Мы покажем людей, которых освободили.
You wil tell them what kind of people we have liberated.
И всё-таки я думаю, что такой человек, как Ганди, который освободил свой народ... Нечего сказать!
To live happily, live like lunatics!
Это воспоминание всплыло на поверхность, как будто Иоахим Стиллер был ключом, который освободил это из моего подсознания.
That memory had bubbled to the surface as if Joachim Stiller were the key that released it from my subconscious.
Я не должен волноваться о том парне, которого освободил.
I can't worry about that guy I set free.
Силы, которые освободил Данвер, находятся здесь!
The forces Danvers awakened are here.
Показать ещё примеры...