которую надо обсудить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «которую надо обсудить»
которую надо обсудить — need to discuss
Передай своему старику, что у нас есть дела, которые надо обсудить.
Tell your old man that he and I have some business we need to discuss.
У нас тоже есть вещи, которые надо обсудить.
Yeah, we've got stuff we need to discuss.
И просмотрел дела детектива, а также записи, которые для меня собрал Базз, и всё это ведет к проблеме, которую надо обсудить.
I've reviewed the detective's case files, as well as all the video that Buzz compiled for me, and there are conduct problems we need to discuss.
advertisement
которую надо обсудить — другие примеры
Ну, хорошо, у меня есть очень важные новости... которые надо обсудить... если тебе плохо, мы можем поговорить в другой раз.
OK, because I have some very, very important news... to talk about... and if you're not feeling well, we can do this some other time.
Когда ты звонил, то сказал, что есть проблема, которую надо обсудить.
When you rang me, you said there was a problem you wanted to discuss.
Еще одна вещь, которую надо обсудить.
Anything we need to go over?
А то, что это дело принципа который надо обсудить.
So there's a principl involved... that we must discuss.
Просто, есть много вопросов, которые надо обсудить.
It's just, there are a lot of issues to be considered here.
Показать ещё примеры...